menu

Overig / Algemeen / Welke uitdrukking moet de wereld uit, of welke er weer in?

zoeken in:
avatar van liv2
dutch2.0 schreef:
Ik verbaas me vooral om plezierjacht, wat ik zowel om te zien als om te horen echt een heel mooi woord vind.


Men bedoelt hier de jacht als hobby, wat na het neerschieten van die legendarische leeuw waarschijnlijk als woord een eigen leven is gaan leiden....

Tabula Rasa
mjk87 schreef:
(quote)


Nee, dat weet ik inderdaad niet. Maar ik ben nog wel van zulk een goed vertrouwen dat de opstellers van die lijst de teneur van de redenen eruit pakken, niet een reden die hen goed uitkomt. Je mag dat dom of kinderlijk naïef noemen, arrogant is dat allerminst.

De arrogantie zit hem in het feit dat je ervan uit gaat dat je vooroordeel klopt. Dit terwijl tal van vooroordelen dagelijks ontkracht worden, en een éénmaal ontkracht vooroordeel kan niet meer bevestigd worden door incidenten die het vooroordeel lijken te bevestigen. Na elke ontkrachting van een vooroordeel zal het vooroordeel moeten worden aangepast omdat de onjuistheid ervan is aangetoond door feiten.



(quote)


Dat klopt, ik had ook 9 van de 10 kunnen zeggen, of 4 of 5. Blijft dat je in de grote meerderheid van de gevallen achteraf gelijk hebt en dat het vooroordeel wordt bevestigd. Of jij hebt nooit vooroordelen of steeds de verkeerde, dat kan ook.
Ik denk dat iedereen wel vooroordelen heeft, maar niet iedereen laat zich er door leiden in zijn denken.


Dat is niet hard te maken nee, ik houd geen lijstje bij met al mijn vooroordelen en vink dan af welke ik bij het juiste eind had. Dat is ook een stukje gevoel waarvan je weet aan het eind dat je meestal goed zit.

Dat soort gevoel is doorgaans gebaseerd op het meer waarde hechten aan incidenten die je vooroordeel lijken te bevestigen dan aan incidenten die je vooroordeel lijken te ontkrachten.
Over het algemeen heb je ook niet zonder reden een vooroordeel.
Maar de reden, of liever de oorzaak, zegt nog helemaal niets over de juistheid van het vooroordeel. Veel vooroordelen ontstaan gewoon uit onwetendheid, domheid, angst... fraaie oorzaken, maar wat moet je er verder mee? Jouw vooroordeel over de aanleveranciers van die woorden is een duidelijk voorbeeld van vooroordeel uit onwetendheid. Je kent de mensen niet, weet behalve dat ze een woord hebben genomineerd helemaal niets over ze. En huppakee, etiketje erop "activisten". Dat soort denken zal ik nooit kunnen begrijpen of waarderen, dat soort denken zie ik zo vreselijk vaak tot misverstanden, wrijving, ruzie, ellende leiden.

Ik heb ook weleens van een bioloog een stuk gelezen dat vooroordelen de mens heeft geholpen met overleven, juist ook omdat vooroordelen het potentieel gevaar duiden van tevoren.. En dan heb ik het niet over humoristische vooroordelen als luie ambtenaren, domme Belgen en gierige Nederlanders. Dan zit je meestal fout ja. En die bezig ik dan ook niet.
Nee, want alleen je eigen vooroordelen zijn 9 van de 10 keer juist. Andermans vooroordelen natuurlijk niet. Overigens: wat voor groepen geldt, geldt niet voor individuen. Als vooroordelen de mens helpen overleven, dan betekent dat dat het de mensheid heeft helpen blijven bestaan. Niet dat elk individueel mens door zijn vooroordelen een grotere overlevingskans heeft gehad. Maar dat had je zelf denk ik al begrepen. Om terug te komen op de lijst: de woorden zijn niet aangeleverd door groepen, maar door individuen. Individuen die *natuurlijk* activisten zijn...



(quote)


Ik begrijp je punt wel, maar ik vind er wel degelijk enige nuance tussen zitten. Ik zie samenleving ook meer als abstract geheel, het stukje participeren sluit meer op de actie van het individu daarin. Je hebt gelijk dat er de facto twee maal ‘samen’ wordt gebruikt, maar ik denk dat het woord samenleving dat woord samen is vergeten. Wat dat betreft hebben de Engelsen, Fransen en Spanjaarden een beter woord ervoor. Zelf begrip, zonder samen.

Overigens, de reden op de site heeft niets vandoen met jouw kritiek, maar is wel, en ik citeer: “Gewoon ordinair woord dat betekent: 'zoek het zelf maar uit'."

(quote)


Ook een vooroordeel hè?

Nee. Hooguit een foute conclusie, maar geen vooroordeel.


En nee, van mijn kant uit zijn er geen woorden die ik weg wil hebben. In tegendeel zelfs. Laat mensen lekker hun woorden gebruiken die ze willen gebruiken en laat anderen ervan af blijven.. Mijn agenda is vooral dat ik die mensen die om activistische redenen (of je moet een betere term hebben,

Ja, sowieso zou idealistisch al beter passend zijn dan activistisch. Niet iedere idealist is activist. Verder kan ik me er niets bij voorstellen wat voor soort idealisten (of activisten) het woord "papadag" weg willen hebben. Zijn dat mensen die strijden voor de traditionele man-vrouw rolverdeling? Of zijn dat mensen die vinden dat mannen zich helemaal niet met kinderen moeten bezighouden? Of zijn dat juist mensen die vinden dat vaders zich elke dag met hun kinderen moeten bezighouden? Zeg het maar... Meest voor de hand liggende is dat het mensen zijn die het woord papadag lelijk vinden of lullig vinden klinken. Zonder verder activistisch te zijn.
Hetzelfde geldt voor bijvoorbeeld "plezierjacht". Ik kan me voorstellen dat mensen tegen plezierjacht zijn, maar ik kan me ook voorstellen dat die mensen dat woord juist omarmen omdat het goed aangeeft dat die vorm van jacht geen ander doel heeft dan enkel de jager plezier, genot verschaffen. Omdat het woord de laatste maanden nogal in het nieuws kwam vanwege eerst de dood van een beroemde leeuw, en later nog van een beroemde olifant, kan ik me voorstellen dat mensen moe zijn geworden van dat woord. Of dit anti-jacht idealisten zijn, of juist jagers...jij mag het zeggen. Jij weet het immers al. Ik denk dat de groep divers is, en ik heb vooralsnog geen enkele reden om aan te nemen dat ik dat fout denk, daarvoor zou ik toch echt meer informatie over de individuele stemmers moeten hebben.

die zie ik zo snel niet)een woord weg willen hebben -zij het heel serieus zij het als statement voor deze verkiezing- een beetje zeikerds vindt. Niet eens heel grote zeurpieten, maar genoeg om me er wel aan te storen ja. En die neerbuigende toon is niet bedoeld, dus ik ben vooral benieuwd waar je naar refereert. En vadertje staat vind ik gewoon een schitterende term.

avatar van liv2
liv2 schreef:
De 10 genomineerde woorden voor 2015 zijn:

*Chillen
*dagdagelijks
*diervriendelijk vlees
*me (ipv mijn)
*mensenmens
*papadag
*participatiesamenleving
*plezierjacht
*selfie
*zeg maar


http://wegmetdatwoord.nl/


En the winner is:

'Me'

De zilveren plak gaat naar:

'diervriendelijk vlees'

In dit verband is deze site wellicht interessant: www.taalkliniek.nl

Met recent een hilarisch stuk over modern, sociaal media-gerelateerd taalgebruik: Relatiestatus - de taal van sociale media : Taalkliniek

Ik kende sowieso 3 woorden nog niet.

avatar van PeterW
PeterW (crew)
Daar wordt je ook simpel van.

De uitslag was positief.
Ja, maar niet voor de patient!

avatar van PeterW
PeterW (crew)
Wat ik tegenwoordig overal tegen kom, en van mij gelijk weer mag verdwijnen is 'kakhiel'.

avatar van the Cheshire cat
Wat ik ook steeds vaker hoor: "Maar dat mag de pret niet drukken." Alsof men zich wil verontschuldigen voor zijn geklaag, zoals in:

Het wordt vandaag een mooie zonnige dag, er staat alleen wel een klein fris windje, maar dat mag de pret niet drukken.

Of een ander voorbeeld: We zijn eindelijk aangekomen op onze vakantiebestemming, we hebben wel urenlang in de file gestaan, maar dat mag de pret niet drukken.

avatar van Sol1
Sol1 (moderator)
Op zich een oude uitdrukking.
Meestal blijft het stil, als je vraagt: "wat wel"?

avatar van aslan
Wat mij de laatste tijd meer en meer stoort zijn Belgische journalisten, radio- en tv-presentatoren e.d. die steeds vaker vinden dat ze Nederlands uit Nederland moeten praten. (Terwijl we dat beter aan de echte Nederlanders overlaten, uit hun mond klinkt dat normaal.)

Een voorbeeld:

In België zeggen we:
De verkoop van paprika's uit Afrika. (verkoop: nadruk op koop / paprika's: pap, kort / Afrika: af, kort)
De laatste tijd klinkt het zo:
De vèrkoop van paaprika's uit Aafrika. (verkoop: nadruk op ver / paap, lang / aaf, lang)

Ted Kerkjes
aslan schreef:
In België zeggen we:
De verkoop van paprika's uit Afrika. (verkoop: nadruk op koop / paprika's: pap, kort / Afrika: af, kort)
De laatste tijd klinkt het zo:
De vèrkoop van paaprika's uit Aafrika. (verkoop: nadruk op ver / paap, lang / aaf, lang)
Dat is iets wat ook mij de laatste tijd opvalt. Opeens hoor ik overal "vèrkoop" in plaats van "verkoop". Ook in woorden als "vèrkoper", "boekvèrkoop".

avatar van liv2
aslan schreef:
Wat mij de laatste tijd meer en meer stoort zijn Belgische journalisten, radio- en tv-presentatoren e.d. die steeds vaker vinden dat ze Nederlands uit Nederland moeten praten. (Terwijl we dat beter aan de echte Nederlanders overlaten, uit hun mond klinkt dat normaal.)

Een voorbeeld:

In België zeggen we:
De verkoop van paprika's uit Afrika. (verkoop: nadruk op koop / paprika's: pap, kort / Afrika: af, kort)
De laatste tijd klinkt het zo:
De vèrkoop van paaprika's uit Aafrika. (verkoop: nadruk op ver / paap, lang / aaf, lang)


Klopt als een zwerende vinger, zoals we in België soms eens zeggen....

avatar van manonvandebron
Naar aanleiding van de coronocrisis wil ik reclame maken voor twee ondergewaardeerde woorden. Anosmie is het verlies van reukzin; ageusie is het verlies van smaakzin. Dat zijn twee symptomen van corona, maar de woorden worden nooit gebruikt in nieuwsberichten.

Nog een probleem met de verslaggeving is het foute gebruik van het voorzetsel door. Vaak lees je: Evenement afgelast door corona. Dat moet zijn: afgelast wegens corona. Corona kan geen dingen afgelasten; mensen kunnen wel iets afgelasten wegens of vanwege corona.

avatar van Sol1
Sol1 (moderator)
Eigenlijk zoiets als 'een boek dat lekker wegleest' of 'een film die lekker wegkijkt'...
Van een zuiverder variant als 'een boek dat lekker wordt weggelezen' word ik ook niet echt optimistisch.
Bij de film krijg je de indruk dat die lekker de andere kant op kijkt, terwijl er iets in zijn omgeving gebeurt.

avatar van eRCee
manonvandebron schreef:
Nog een probleem met de verslaggeving is het foute gebruik van het voorzetsel door. Vaak lees je: Evenement afgelast door corona. Dat moet zijn: afgelast wegens corona. Corona kan geen dingen afgelasten; mensen kunnen wel iets afgelasten wegens of vanwege corona.

Helemaal waar. Zelf stoor ik me ook aan de wildgroei van het lelijke 'in verband met'. Dus: Evenement afgelast in verband met corona. Oftewel: er is een verband, maar wat dat verband precies is, dat weten we niet. Ook in dit geval is 'vanwege' meestal veel preciezer en daarmee beter.

(Je eerste twee voorbeelden vind ik niet zo sterk, je kan niet het hele medisch jargon in de gewone spreektaal gaan gebruiken want dan is het al snel alsof je Chinees praat.)

PQV00
De uitdrukking 'driedubbel' in de betekenis van 'drie maal' of 'drievoudig'.
Het wiskundige deel van mijn brein slaat dan meteen op hol.
Dubbel = 2x
Drie dubbel = 3 keer 2x = 6x
En ja, ik weet dat driedubbel kennelijk is ingeburgerd, net zoals door rood of te hard rijden. Maakt het niet minder fout. Hoewel, hier in Nederland heerst toch die 'gedoogcultuur'? Zeker ook daarvoor. Het is en blijft gewoonweg fout (rekenkundig) en daardoor open voor misvatting.


avatar van eRCee
Onlangs ben ik nog betrokken geweest bij het (herschrijven) van een vacaturetekst, en toen heb ik het woord 'nuchter' erin gekregen. Wij zoeken een nuchtere collega. Aan passie heb ik niks, bewaar dat maar voor je partner.

avatar van the Cheshire cat
Deze (oude) Tilburgse uitdrukking mag er van mij wel weer in, bij het zien van 'een dikke baby':

Daar kunde goeie soep van trekke.

Gast
geplaatst: vandaag om 13:52 uur

geplaatst: vandaag om 13:52 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.