Altijd leuk om dit soort woorden te leren kennen. Al vraag ik me af of het echt zo is dat we gevoelens niet goed kunnen ervaren als we er geen woord voor hebben. Is het niet zo dat mensen in eerst gevoelens ervaarden, en er daarna pas woorden voor bedachten? Bovendien kunnen we bepaalde gevoelens misschien niet in één woord vatten, maar wel in meerdere. Ik heb me bijvoorbeeld nooit
pronoia gevoeld, maar ik heb wel eens het gevoel gehad 'dat alles goed gaat komen in mijn leven'.
Een paar van mijn favorieten van deze woorden (hopelijk zit ik er niet te ver naast met de vertaling

):
-
Saudade (Portugees): een soort melancholie, weemoed, heimwee
-
Yugen (Japans): een gevoel van eenheid met de natuur en het universum
-
Fernweh (Duits): verlangen naar een plek ver weg (eigenlijk het tegenovergestelde van heimwee)
-
Waldeinsamkeit (Duits): het gevoel dat je krijgt als je in je eentje door het bos loopt