menu

Boeken / Algemeen / Commentaar op de cover

zoeken in:
avatar van eRCee
Op de cover van boeken, dat kan ook de achterzijde behelzen, verschijnen soms de raarste dingen. Alles wat je opvalt, irriteert of juist aanspreekt aan het cover-commentaar kan je hier kwijt.

avatar van eRCee
Bijvoorbeeld, de achterflap van het 1200 pagina's tellende boek Max, Mischa en het Tet-offensief, daar staat iets wat me mateloos irriteert. Blijkbaar is er een recensent geweest van de Aftenposten die de volgende zin heeft opgeschreven: 'Ik kan maar een ding zeggen: respect!' Het is al onbegrijpelijk dat je zoiets opschrijft in de hoedanigheid van literair recensent, omdat het exact niks zegt over het boek, en nog vreemder is dat het vervolgens gepubliceerd wordt, maar dat je als uitgever dit dan op de achterzijde afdrukt (als enige quote) dat spant toch wel de kroon (op de voorzijde brengt Arjen Lubach het er beter vanaf hoewel ik daar ook niet op zit te wachten). Volkomen mesjogge.

avatar van eRCee
Ik hoop niet dat dit een prive-topic wordt, maar vooruit, ik doe er nog één. Deze staat in mijn boekenkast en alleen al het feit dat dit ergens op de omslag prijkt binnen mijn edele collectie boeken ergert me. Dit is dan ook een van de meest idiote commentaren op een cover die ik me kan heugen.

Het gaat om Gesprek in De Kathedraal van Mario Vargass Llosa. Op de achterflap prijkt een quote uit Vrij Nederland en het luidt als volgt:
'In Nederland heb je de Grote Drie, in Spaans-Amerika de Grote Vier: Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez en Mario Vargas Llosa.'

Dan denk ik: hoe verzín je het? Dat hele idee van de grote drie is al een onzinnige constructie, inmiddels vrijwel vergeten volgens mij, maar om dan de vergelijking te trekken met een taalgebied dat ruim 10 keer zo groot is, waar maar liefst zes Nobelprijswinnaars voor literatuur uit zijn voorgekomen (tegen nul uit het Nederlands), en waar geen enkel relevante verbinding mee te bespeuren valt, dat is totaal onbegrijpelijk. Wederom schande over het hoofd van de uitgever die het een goed idee vond om deze uitspraak op zijn boek te drukken.

avatar van Jason82
Op de cover van het indrukwekkende boek van Rudolf Vrba over zijn tijd in concentratiekamp Auschwitz staan "lezersreacties op internet".

Boek van het jaar, Echt geweldig, Boeiend, Schokkend, ongelofelijk verhaal... en zo gaat het maar door met kreten die bij wijze van spreken op elke cover kunnen staan.

Op zich prima, maar bij een dergelijk indrukwekkend boek vond ik deze nietszeggende reacties wat misplaatst. Gevoelskwestie denk ik.

avatar van chris reifert
chris reifert (crew)
Dulce et Decorum — De Duitse gevangene - dulce-et-decorum.nl

Een praktisch commentaar m.b.t. toevoegen. Behalve wat algemene informatie bestaat de eigenlijke plot uit een fragment van het verhaal. Om het op BM te krijgen heb ik me in nogal wat bochten gewrongen; dat is een extract van overal wat geraadpleegd, zo nodig vertaald, geworden. The German Prisoner - James Hanley (1930)

avatar van Ted Kerkjes
Ted Kerkjes (moderator)
eRCee schreef:
Het gaat om Gesprek in De Kathedraal van Mario Vargass Llosa.
Hahaha, deze herinner ik me nog wel van Het dit en dat-spel

avatar van eRCee
Ah ja, ik meende al dat ik het een keer geplaatst had, maar zag het in het boektopic niet terug dus vooruit met de geit dacht ik toen.

chris reifert schreef:
Dulce et Decorum — De Duitse gevangene - dulce-et-decorum.nl

Een praktisch commentaar m.b.t. toevoegen. Behalve wat algemene informatie bestaat de eigenlijke plot uit een fragment van het verhaal. Om het op BM te krijgen heb ik me in nogal wat bochten gewrongen; dat is een extract van overal wat geraadpleegd, zo nodig vertaald, geworden. The German Prisoner - James Hanley (1930)

Chris, mijn waardering dat je helpt voorkomen dat dit een privé-topic wordt, maar volgens mij hoort dit bericht ergens anders?

avatar van chris reifert
chris reifert (crew)
eRCee iets voor het topic 'zelf boeken toevoegen' wellicht. Commentaar op een fragment ipv. een duidelijk verhalende plotomschrijving gaat vanzelf voor meer boeken op. Kan het bericht desgewenst verwijderen, verplaatsen o.i.d.

Iets wat misschien meer aan de doelstelling van het topic voldoet: een kreet als 'Een van de beste die wij kennen' - Die Welt bij Pantsercommandant aan het Oostfront van J.W. von Oechelhaeuser. Dat gaat voor mij niet op, zelden een boek zo in twijfel getrokken, is eigenlijk een miskoop geweest naar aanleiding van de plotomschrijving.

Gast
geplaatst: vandaag om 03:03 uur

geplaatst: vandaag om 03:03 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.