menu

Mala's Cat - Mala Kacenberg (2022)

Alternatieve titels: Het Meisje, de Kat en het Bos | Mala's Cat: A Memoir of Survival in World War II

mijn stem
4,00 (2)
2 stemmen

Engels
Autobiografisch / Oorlog

320 pagina's
Eerste druk: Michael Joseph, Londen (Verenigd Koninkrijk)

Mala Szorer groeide op in het Poolse dorp Tarnogrod, aan de rand van een dennenbos, en had de gelukkigste jeugd die iemand zich kan wensen. Maar wanneer de Duitsers Polen binnenvallen, wordt het geliefde dorp van de twaalfjarige Mala een getto en heerst er hongersnood. Mala neemt het heft in eigen handen, verwijdert dapper haar Jodenster en sluipt naar een nabijgelegen drop om te ruilen voor voedsel. Op de terugweg ziet ze hoe haar dierbaren gedeporteerd worden en vindt ze een brief van haar zus die haar waarschuwt om weg te blijven. Om te overleven verschuilt ze zich diep in het bos, vergezeld door een zwerfkat die niet van haar zijde lijkt te wijken. De kat is niet alleen een welkom maatje tijdens een angstige en eenzame periode, maar ook een gids en een herinnering om hoopvol te blijven.

zoeken in:
5,0
Mala Szorer/ Mala Kacenberg werd in 1927 geboren in Polen in het dorpje Tarnogród. Als enige van haar gezin overleefde zij de Tweede Wereldoorlog. Na de oorlog emigreerde ze naar Londen. Hier stichtte ze een groot gezin. Wanneer de kinderen allemaal uit huis waren ontstond er bij Mala een vastberadenheid om haar ervaringen neer te schrijven uit angst dat deze in de vergetelheid zouden geraken. Haar kinderen hielpen haar met het structureren en uitschrijven van haar verhaal om het nadien naar een Joodse uitgever te brengen. ‘Het meisje, de kat en het bos’ is het waargebeurde verhaal van Mala.

1939, Polen. Mala, een 12-jarig meisje, woont aan de rand van een dennenbos met haar familie in Tarnogród. Ze zijn er gelukkig tot het moment dat de Duitsers Polen binnenvallen. Het dorp wordt een getto en iedereen krijgt het steeds moeilijker om te overleven. Mala probeert haar familie te redden van de hongersnood door in een nabijgelegen dorp dingen te ruilen voor voedsel. Wanneer ze terugkomt ziet ze dat al haar dierbaren gedeporteerd worden. Haar zus heeft haar een brief achtergelaten waarin staat dat ze moet wegblijven. Mala vlucht het bos in en probeert ze te overleven. Hierbij wordt ze achternagezeten door een zwerfkat die haar overal lijkt te volgen. Mala raakt gehecht aan de kat en noemt haar Malach (Hebreeuws voor ‘engel’). Malach blijkt effectief een engel te zijn gezien ze Mala moed geeft om door te zetten in deze vreselijke tijden. Hij biedt haar troost, vriendschap en liefde wanneer ze eenzaam is.

Het verbaast mij hoe weinig aandacht dit boek krijgt in de media. Wat een straf verhaal is dit. Eentje die je moet lezen! De gebeurtenissen op zich zijn al mindblowing maar het verhaal raakt echt doordat het vertelt wordt vanuit het perspectief van een 12-jarig meisje. De oorlog door de ogen van een kind bekeken. Een kind dat plots volwassen moest zijn en er alleen voorstaat. Mala is pienter en zelfstandig. De veerkracht die ze bezit is ongelooflijk. De symboliek en de rol die Malach in het verhaal krijgt is hartverwarmend. Het lijkt een diepere betekenis te geven aan het/haar leven.

Een waargebeurd verhaal over een moedig meisje dat de Tweede wereldoorlog samen met haar kat weet te overleven.

avatar van Lalage
schelley heb je de vertaling gelezen? Hoe is die?

5,0
Lalage schreef:
schelley heb je de vertaling gelezen? Hoe is die?


Ik heb de Nederlandse vertaling gelezen. Ik ben erg enthousiast over dit boek.

glimmerman270
Prachtig verhaal die me nog lang bij zal blijven. Mala had een enorme vechtlust én bovenal: wat was ze dapper! Door vele gevaarlijke tochten om te bedelen bij boeren voor eten in het gevaarlijke Polen nam ze enorme risico's. Dit samen met haar geliefde kat aan haar zijde. Haar familie leefde in het getto en met haar zoektochten naar eten wist ze ze nog enigzins te voeden.
De vele tragedies die ze meemaakt en het altijd aanwezige gevaar dat haar ware identiteit bekend werd, was soms zenuwslopend. Dit speelde zich vooral af in het hotel waar ze werkte als "poolse" werknemer in Duitsland, waar ze haar échte identiteit níet mochten weten. Maar er zijn al snel bedenkingen.....

Wél vond ik het enigzins merkwaardig dat de kat overal plots weer opdook? Ik noem een treintocht naar Duitsland en na aankomst bleek de kat er ook weer te zijn. Het lijkt me vrij onwaarschijnlijk dat een kat überhaupt in een trein meereist. Dit gevoel bekroop me nóg een aantal keer: de kat wist er altijd weer te vinden...

Verder één en al genot bij dit dappere meisje en het mooie stoere verhaal!

Gast
geplaatst: vandaag om 02:50 uur

geplaatst: vandaag om 02:50 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.