menu

A Man and Two Women - Doris Lessing (1963)

Alternatieve titel: Een Man en Twee Vrouwen

mijn stem
geen stemmen

Engels
Verhalenbundel
Sociaal

304 pagina's
Eerste druk: MacGibbon & Kee, London (Verenigd Koninkrijk)

De kortverhalen, die zich in Engeland en Afrika afspelen, schetsen beelden van deprimerende, maar relevante en tot nadenken stemmende relaties, situaties en interacties tussen onvolmaakte mensen, met vaak een focus op de moeilijkheden van het huwelijk, de dilemma's van het individu ten opzichte van de maatschappij en het lot van de vrouw in het algemeen. Het titelverhaal gaat bijvoorbeeld, zoals men zal vermoeden, over een driehoeksverhouding tussen een man en twee vrouwen; een man, diens vrouw en hun beste vriendin. Er blijkt nogal wat met dit trio aan de hand te zijn en tot een goed einde lijkt het niet te zullen kunnen komen.

zoeken in:
avatar van ZAP!
Het moet niet gekker worden; op de eerste pagina kom ik hier al macaroni tegen...
(zie Oblomov en Voyage au Bout de la Nuit)

avatar van eRCee
Ik verwacht een diepgaand essay: 'macaroni in de wereldliteratuur'. Graag ook oog voor het vertaalaspect.

avatar van ZAP!
eRCee schreef:
...Graag ook oog voor het vertaalaspect.
Het kwartje valt nu pas, geloof ik; je bedoelt dat de (Nl.) vertalers het woord macaroni gekozen zouden hebben? Daar had ik niet aan gedacht.

Wel heb ik snel even de wiki erbij gehaald: De Arte Coquinaria per Vermicelli e Macaroni siciliani uit het jaar 1000 zou de eerste terug te vinden vermelding zijn (geen bronvermelding helaas). Ook heb ik onlangs ergens meegekregen dat de 'Italiaanse' pasta haar oorsprong vindt in China.

Ontopic: het blijkt dat ik een selectie van 10 verhalen van het oorspronkelijk 19 verhalen tellende boek aan het lezen ben... Beetje jammer, maar ga nu wel door.

avatar van ZAP!
10 van de oorspronkelijk 19 verhalen dus... Verhaal nummer 1, het titelverhaal, kon me helaas weinig boeien en de schrijfstijl stond me ook wat tegen; alles werd heel erg droog beschreven (zou ook nog ten dele aan de vertaling kunnen liggen...?). Het einde liet me ook met een gevoel achter van Was dit het nu?

Toch doorgezet en dus volgde het wel zeer korte 'Een kamer'. Ondanks de schrijfstijl - waar ik gewoon wat aan moest wennen, denk ik - vond ik dat wel een intrigerend, haast esoterisch aandoende beschrijving van een droomervaring die je in positieve zin met meerdere vragen laat zitten.

'Aantekeningen voor een psychologisch rapport' is een wat misleidende titel, maar het is een boeiende geschiedenis van een opgroeiend meisje tot volwassen vrouw met een sterk einde.

'Een vrouw op een dak' gaat over een hete zomer, drie nogal verschillende werklui die te maken krijgen met een... juist. Leuk, maar ook scherp, met een aardig einde. De schrijfstijl is inmiddels boeiend te noemen.

'Een van het kleine lijstje' dan. Hoewel 't prima weg las, vond ik het gemiddeld minder boeiend allemaal, maar Lessing werkt wel toe naar een sterk en indringend laatste deel.

'Dialoog' zou ik op no. 3 van deze 10 verhalen zetten. Over de belevingswereld van een vrouw die in een moeilijke relatie verkeerd met haar zieke man, of vriend - dat werd me niet duidelijk. In ieder geval erg mooi beschreven.

'Intermezzo', over twee vrouwen die een confrontatie aangaan inzake dezelfde man, vond ik ook weer minder boeiend.

Dan het beste verhaal in mijn beleving. 'Naar kamer negentien' beschrijft hoe een vrouw na een wat laat huwelijk met kinderen langzaamaan de weg kwijtraakt in de zoektocht naar zichzelf. Het einde is niet verrassend misschien, maar de weg ernaartoe des te indringender.

'Hommage aan Isaac Babel' is weer heel erg kort en als tussendoortje best aardig. Ben wel benieuwd geworden naar wie Isaac Babel precies was. - edit/ pardon, Isaak Babel voor wie 'm hier eerst ook niet vinden kon.../edit -

Laatste verhaal 'England vs. England' kon ik wel wat van mezelf in terugvinden en was alleen daarom al de moeite waard. Lessing legt hier heel scherp de vinger op wat zere plekken. Het einde vond ik in eerste instantie wat flauwtjes, maar misschien moet ik er het positieve van inzien.

Al met al een interessant boek, en Lessing is misschien ook niet een schrijfster die ik meteen 'doorheb' of anders gezegd: een keer vaker lezen zou geen kwaad kunnen, zeer waarschijnlijk.
Geen cijfer, en nu aan 'The fifth child' beginnen, in het Engels, en daarna es kijken of ik deze in het Engels met alle 19 verhalen nog eens wil opzoeken...

Gast
geplaatst: vandaag om 13:40 uur

geplaatst: vandaag om 13:40 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.