menu

Нидерландский Чехов / Het Nederlands van Tsjechov - Hans Boland (2021)

mijn stem
geen stemmen

Nederlands
Cultuur / Humoristisch

160 pagina's
Eerste druk: Pegasus, Amsterdam (Nederland)

Hans Boland richt zich in een derde essay, met een titel uit te spreken als: 'Niderlandskij Tsjechov / Het Nederlands van Tsjechov', ditmaal op de derde grote prozaïst van de gouden, negentiende eeuw van de Russische literatuur: Anton Tsjechov (1860-1904). Met zijn esthetisch-taalkundige kanttekeningen bij ‘De Dertig Beste Verhalen van Tsjechov’, dat gelijktijdig met ‘Het Nederlands van Tsjechov’ verschijnt, rekent hij in dit pleidooi meedogenlozer dan ooit af met misverstanden rond de vertaalkunst, vooroordelen betreffende de Nederlandse taal en mystificaties omtrent de Russische ziel c.q. het Russisch. Zo horen, zien en voelen we achter Tsjechov, en door hem heen, Чехов.

Er zijn bij dit boek nog geen berichten geplaatst.

Gast
geplaatst: vandaag om 23:54 uur

geplaatst: vandaag om 23:54 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.