Tsjto Ja Videl: Raskazzy o Vesjtsjach - Boris Zjitkov (1939)
Alternatieve titels: Op Reis met Tom Waarom: Een Kinderboek voor Grote Mensen | Что я видел: Рассказы о вещах
Russisch
Jeugdboek
Reis / Sociaal
233 pagina's
Eerste druk: Detskoj Literatoery,
Moskou (Sovjet-Unie)
‘Wat Ik Zag: Verhalen over Dingen’, de letterlijke vertaling van de Russisch titel, werd een jaar na de dood van de schrijver uitgebracht. De oorspronkelijke Aljosja uit het Russische verhaal woont met zijn ouders in een primitief dorp in de buurt van Leningrad. Alle luxe en zelfs sommige eenvoudige levensbehoeften ontbreken in het leven van de dorpsbewoners. Als Aljosja met zijn moeder voor het eerst per stoomtrein naar zijn oma in Moskou reist, komt hij na een erg lange rit in aanraking met voor hem nieuwe zaken als gas, elektriciteit, verharde wegen en auto’s. Het is de bedoeling dat hij een tijd bij zijn oma blijft wonen. Die reist met hem door Rusland en introduceert Sovjetzaken als het Rode Leger, Kolchozen, of nog Datsja’s, maar maakt Aljosja op hun reis ook vertrouwd met neutralere zaken als metro, boot, een meloenenveld, een boomgaard of bijvoorbeeld nog een boerderij. Hun reis voert hen uiteindelijk van Moskou via Kiev naar Charkov. Hoewel de naam van de hoofpersoon in de Nederlandse vertaling is aangepast (Tom, Tonja), dragen andere personen in die vertaling Russische namen en blijven Russische termen voor diverse personen en zaken voor de authenticiteit intact.