menu

Picnic at Hanging Rock - Joan Lindsay (1967)

Alternatieve titel: Picknick bij Hanging Rock

mijn stem
3,80 (5)
5 stemmen

Engels
Thriller

192 pagina's
Eerste druk: F.W. Cheshire, Melbourne (Australië)

'Picnic at Hanging Rock' gaat over een dagje uit door een groep meisjes en hun begeleidsters van een exclusieve Australische kostschool. Zij reizen naar Hanging Rock in het gebied rond Mount Macedon in Victoria op Valentijnsdag 1900 om te picknicken. De excursie eindigt in een tragedie als drie van de meisjes en een lerares op mysterieuze wijze verdwijnen tijdens het beklimmen van de rots. Slechts één meisje keert weer terug van dit groepje maar ze heeft totaal geen herinnering aan wat er is gebeurd en waarom de anderen zijn verdwenen.

zoeken in:
4,0
Kleine noot: dit is niet waargebeurd !






Maar je zou het bijna geloven...
Prach-ti-ge film ook !

avatar van Sheplays
4,0
In de tijd dat dit boek werd geschreven en ten tijde van de film van Weir werd het als waargebeurd beschouwd. Nu, dertig jaar later, is het niet geheel duidelijk en dat is mede te danken aan de vage verklaring van Lindsay. Misschien dat het 'waargebeurd' bij het genre beter weggehaald kan worden. Ik zal het corrigeren.

Met het vervallen van de achterliggende gedachte dat het waargebeurd zou zijn blijft er wel een mager verhaal over zonder daad, motief en bewijs

avatar van Sol1
4,0
Sol1 (moderator)
Er is van alles rondom een origineel verhaal geweven, waardoor het inderdaad niet meer duidelijk is waar dat verhaal eindigt en de mystificatie begint.
Dat laat gelukkig onverlet dat bij Picnic at Hanging Rock sprake is van een mooi, sprookjesachtig drama; die omschrijving geldt zowel voor boek als film (de versie van Peter Weir, 1975, zoals die versie nu nog de enige is).


Eén van de meer bijzondere verklaringen voor de gebeurtenissen is, dat de schoolmeisjes "door onbekende oorzaak" tijdelijk of definitief in de zogenaamde Dreamtime terecht zijn gekomen. Het Australische landschap blijft daarin ook in het heden een belangrijke rol spelen. Naar het geloof van de Aboriginals, zijn de geesten van de voorvaderen nog steeds met dat landschap verbonden. De Aboriginals spelen zelf overigens geen rol in dit verhaal.

avatar van Sol1
4,0
Sol1 (moderator)
Uitgeverij Mozaïek in Utrecht kondigt voor 23 mei 2023 een Nederlandse vertaling aan van deze Australische klassieker.

avatar van Raskolnikov
3,0
Geschreven in de jaren 60, maar spelend in 1900, leunt Picnic at Hanging Rock op gotische griezelverhalen uit die periode. Het is de tijd van paard-en-wagens en trage brievenpost, wat een verstoord gevoel voor tijd en timing met zich meebrengt. De gebeurtenissen bij Hanging Rock laten zich dan ook moeilijk doorgronden voor de personages, laat staan op te anticiperen. De plot is niet overal even sterk, enig opschorting van ongeloof wordt wel gevraagd van de goedwillende lezer. Wat Lindsay probeert te doen met het mysterie is verder best interessant, maar toch wel eens vaker en beter gedaan. De sfeer van een kostschoolroman kon ik nooit helemaal van me af zetten. Ook omdat het taalgebruik (in het Engels) me af en toe wat te populair overkwam.

avatar van psyche
4,0
psyche (crew)
Sol1 schreef:

film (de versie van Peter Weir, 1975, zoals die versie nu nog de enige is)


Ik kan hem volgens mij helaas nergens streamen, ik zie alleen wat trailers.
(Eerst) Het boek dus maar…

avatar van psyche
4,0
psyche (crew)
‘Picnic bij Hanging Rock’ is in bloemrijke- en symbolische taal geschreven en leest makkelijk weg. Persoonlijk vind ik het prima dat het laatste hoofdstuk destijds door de uitgever uit het manuscript is verwijderd waardoor de verdwijning van enkele meisjes en hun lerares een mysterie blijft . Dit laatste hoofdstuk is te vinden op internet, ook is er na het overlijden van Joan Lindsay een uitgave verschenen waarin dit hoofdstuk wel is opgenomen. Dat heb ik eveneens gelezen en vergelijkend laat ik het liever aan míjn verbeelding over… de later beschreven
verklaringen
over het mysterie door auteur Yvonne Rousseau vind ik allerminst van toegevoegde waarde. Er zijn m.i. tal van al dan niet suggestieve mogelijkheden. En wat komt directrice Appleyard mooi aan haar eind, net goed.
Heb ik zowaar een gotisch griezelverhaal gelezen, PeterW

Gast
geplaatst: vandaag om 12:47 uur

geplaatst: vandaag om 12:47 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.