menu

Dobro Vam! - Vasili Grossman (1967)

Alternatieve titels: Reis door Armenië | Добро вам!

mijn stem
3,00 (1)
1 stem

Russisch
Reis

269 pagina's
Eerste druk: Sovetsky Pisatel, Moskou (Sovjet-Unie)

Er zijn maar weinig schrijvers die zo veel hebben gezien van de grote tragedies van de twintigste eeuw als Vasili Grossman. Met een indrukwekkende helderheid schreef en publiceerde hij over de Holocaust en de slag om Stalingrad. 'Reis door Armenië', dat hij schreef met een opmerkelijk warmte, humor en spontaniteit, is verreweg zijn persoonlijkste en intiemste boek. Een aantal maanden na de ‘arrestatie’ van zijn meesterwerk Leven en lot door de Sovjetregering nam Grossman de redactie op zich van een dikke Armeense roman. Hij was blij dat hij een excuus had om twee maanden door Armenië te reizen, en noteerde zijn indrukken van het land: het rotsachtige berglandschap, de oude kerken, de inwoners en hun gewoonten. 'Reis door Armenië' staat vol levendige observaties van een buitenstaander, maar bevat ook Grossmans gedachten over zijn plaats als schrijver in Rusland, over menselijke waardigheid en over zijn eigen sterfelijkheid.

zoeken in:
avatar van Raskolnikov
3,0
geplaatst:
Nadat Leven & Lot in beslag was genomen kreeg Grossman een redigeerklus in Armenië, waar hij het plezier in het schrijven weer hervond met dit reisverslag. Het is een beetje een reisblog avant la lettre, met losse impressies en een reiziger die zichzelf niet per sé wegcijfert. Hij beschrijft het Armeens landschap beeldend als één en al steen, maar is toch vooral in de mensen geïnteresseerd. Dat kenmerkt het schrijverschap van Grossman, met zijn oog voor het menselijke in de ontmenselijkende systemen die ook zijn leven zo overschaduwd hebben. Daar kan Grossman soms wel wat doorschieten in het pathetische. Bijvoorbeeld als hij een religieus leider bezoekt en geen spoor van oprecht geloof bespeurt en dat spiegelt aan de ontroering die een simpele boer oproept die leeft volgens het adagium ‘wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet’:

“En die woorden klonken niet belerend of opschepperig, maar er klonk spijt in door dat alles zo eenvoudig leek, maar dat mensen toch niet in staat zijn juist te leven, volgens de wet van goedheid en waarheid, dat ze keer op keer mislukken.”

Mooie Nederlandse uitgave met zeer informatieve inleiding en nawoord.

Gast
geplaatst: vandaag om 09:03 uur

geplaatst: vandaag om 09:03 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.