menu

Amnesty - Aravind Adiga (2020)

Alternatieve titel: Gratie

mijn stem
2,75 (2)
2 stemmen

Engels
Sociaal / Psychologisch

272 pagina's
Eerste druk: Scribner, New York (Verenigde Staten)

Danny - oorspronkelijk Dhananjaya Rajaratnam - is gevlucht uit Sri Lanka en woont illegaal in Sydney, Australië. Hij verblijft in een voorraadkamer, werkt als schoonmaker, en is al drie jaar bezig een nieuwe identiteit voor zichzelf te creëren. Hij heeft zijn accent weggepoetst, hij heeft highlights in zijn haar en een vegan vriendin. Het normale leven ligt bijna binnen handbereik. Maar dan hoort hij dat een van zijn klanten is vermoord. Danny kende haar goed, en hij heeft een sterk vermoeden wie het gedaan heeft. Moet hij bekennen wat hij weet met het risico het land uitgezet te worden? Of moet hij zijn mond houden en rechtvaardigheid de rug toe keren? Terwijl de uren verstrijken, laat hij alles de revue passeren: het gewicht van zijn verleden, zijn toekomstdromen, en de onvoorspelbare, vaak absurde realiteit van een onzichtbaar leven zonder papieren. Danny moet diep in zijn geweten tasten om een antwoord te vinden. Heeft iemand zonder rechten wel verantwoordelijkheden?

zoeken in:
3,0
Het morele dilemma waarvoor de hoofdpersoon in dit boek komt te staan is een interessant uitgangspunt maar tegelijk ook het zwaktebod ervan. Het verhaal draait volledig om dit dilemma, maar is eigenlijk wat te dun om me van begin tot einde te boeien. Waar in het begin en middendeel de lastige situatie van Danny spannend en meeslepend is beschreven en daarnaast ook duidelijk wordt hoe Danny zo lang onder de radar heeft kunnen blijven van de Australische immigratiedienst, zwakt het verhaal naar het einde toe af. Hoewel dit laatste deel de jagende en zich herhalende gedachten van Danny goed symboliseert, zorgde dit er wel voor dat ik wat moeite had om te blijven lezen.

avatar van Raskolnikov
2,5
Er valt voor te vrezen dat Adiga een beetje een one-hit wonder zal blijken; zijn The White Tiger oogstte succes en kon al 56 Boekmeterlezers gemiddeld genomen erg bekoren. Later werk is tamelijk onopgemerkt gebleven, maar nu is er 5 jaar gewerkt aan deze roman. Wederom vanuit het perspectief van de Indiase man die onder de voet wordt gelopen. Ditmaal hebben we te maken met een illegaal in Australië verblijvende schoonmaker, die zo zijn ideeën heeft over wie de moord op een van zijn opdrachtgevers heeft gepleegd. Daarmee naar de autoriteiten stappen zou hem echter in problemen brengen vanwege zijn status. Op dit dilemma vaart zo’n beetje de hele roman, terwijl zijn voorgeschiedenis langzaamaan onthuld wordt. Een formule die hier niet goed werkt, want als lezer ben je geneigd je empathische reserves pas aan te spreken als je weet wat voor vlees je in de kuip hebt met deze vreemde snuiter. Ik vermoed dat een meer lineaire structuur in dit geval had kunnen helpen bij het meeleven met het hoofdpersonage. Ontbeert, zeker in de hoekige Nederlandse vertaling, elke zeggingskracht die The White Tiger zo sterk maakte.

Gast
geplaatst: vandaag om 14:12 uur

geplaatst: vandaag om 14:12 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.