menu

Senza Mai Arrivare in Cima. Viaggio in Himalaya - Paolo Cognetti (2018)

Alternatieve titel: Zonder de Top te Bereiken

mijn stem
2,88 (12)
12 stemmen

Italiaans
Psychologisch / Reis

110 pagina's
Eerste druk: Einaudi, Turijn (Italië)

Waar zijn we naar op zoek wanneer we op reis gaan? Deze vraag staat centraal in 'Zonder de top te bereiken', dat is geschreven in de traditie van de grote reisliteratuur en vertelt over Dolpo, een afgelegen gebied in de Himalaya. Het is een boek over hoe een man tot inzichten komt op vijfduizend meter hoogte door één voet voor de andere te zetten. Hij reist door een land dat onaangetast is door de moderne tijd, vergezeld door een ezel en Peter Matthiessen's reisklassieker 'De sneeuwluipaard.' Maar 'Zonder de top te bereiken' is meer dan een reisverslag: het is een eerlijke vertelling over iemand die probeert zijn grenzen te vinden, die vele oude zekerheden ziet vervagen en die de pracht ontdekt in kleine zaken, zoals een onverwachte ontmoeting met een Tibetaanse hond. De hoofdpersoon zoekt balans in zijn leven en vindt die in de schoonheid van de natuur.

zoeken in:
2,5
Ergens is iemand begonnen met schrijven over Dolpa en net als op de middelbare school schrijft iedereen elkaars uittreksel over. Het is Dolpo.

2,5
Als liefhebber van de Himalaya en Nepal, De Acht Bergen en De Sneeuwluipaard, las ik vol verwachting dit boek. Het voelt als een beetje slap aftreksel. Het is herkenbaar en roept wel een soort verlangen op, maar het boeit op geen enkel moment. Het is geen fatsoenlijk reisverslag, geen zelfreflectie, geen samenhangend verhaal. Een gemiste kans na De Acht Bergen.

...stilte...
Het is in ieder geval een mooie verwijzing naar het schitterende boek van Peter Matthiessen:

The Snow Leopard - Peter Matthiessen (1978)

avatar van Wickerman
2,5
Slim van De Bezige Bij om de ondertitel niet mee te vertalen. Ik dacht in ieder geval te maken te hebben met de nieuwe roman van Cognetti en niet met - wederom na De buiten jongen - een autobiografisch relaas. Nu ben ik niet vies van mooie reisverhalen, maar deze mist diepgang. Jammer!

2,0
Mja ik vond het ook niet zoveel. Als reisverslag van 140 pagina's is het uiteindelijk te weinig interessant, vooral omdat het zo gericht is op de eigen fragmentarische reflecties van Cognetti. Afgezien van een enkel leuk weetje over Tibetaanse cultuur, mist het diepgang, en is het vooral een mooi opgeschreven reisverslagje in de traditionele zin: leuk voor eigen gebruik, maar te weinig om het lijf voor publicatie. Eerlijk gezegd begrijp ik niet waarom ze dit überhaupt vertaald hebben.

avatar van JJ_D
3,0
Eens met Humo en met Enola.

avatar van Pleun
Arnie schreef:
Eerlijk gezegd begrijp ik niet waarom ze dit überhaupt vertaald hebben.


Ik wel..gewoon het commerciële succes van zijn bestseller uitbuiten

avatar van Pythia
3,0
Bedenkingen:
Steeds als het interessant dreigt te worden, wordt de monoloog afgekapt.
Als je iemand mee hebt die kan tekenen en schilderen, waarom laat je die dan niet je boek illustreren?
Positief:
Het was wel erg leuk om een heel lange tocht mee te maken door onbekend gebied in Nepal, zonder zelf de ontberingen te hoeven ondergaan.

Gast
geplaatst: vandaag om 03:53 uur

geplaatst: vandaag om 03:53 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.