menu

Pamjati Anni Achmatovoj: Stichi, Pis'ma. Zapiski ob Anne Achmatovoj - Lidija Tsjoekovskaja (1974)

Alternatieve titels: Ontmoetingen met Anna Achmatova | Памяти Анны Ахматовой: Стихи, письма. Записки об Анне Ахматовой | Privé-Domein Nr. 82

mijn stem
5,00 (1)
1 stem

Russisch
Biografie

367 pagina's
Eerste druk: YMCA, Parijs (Frankrijk)

In 1938 ontstond er in de lange wachtrijen aan de poorten van de gevangenis van Leningrad een vriendschap tussen Anna Achmatova (1889-1966), waarvan een zoon was gearresteerd, en Lidia Tsjoekovskaja, die gedurende lange tijd niet werd geïnformeerd over de executie van haar echtgenoot. In 1964 hielp Tsjoekovskaja Anna Achmatova met het compileren van haar nieuwste dichtbundel ‘Beg Vremeni’ (‘Speelduur’). In 1966, na de dood van Achmatova, begon Tsjoekovskaja haar dagboekaantekeningen over Achmatova uit te werken; dagboekaantekeningen, die ze al vele decennia bewaard had. Het was haar echter onmogelijk om die in de Sovjet-Unie uit te geven. In 1974 was ze namelijk verbannen uit de ‘Unie van Schrijvers van de USSR’. Deelname aan de postume publicaties over Anna Achmatova was daardoor ook uitgesloten. Haar boek (waarvan de lange Russische titel letterlijk kan worden vertaald als: ‘Ter Nagedachtenis aan Anna Achmatova: Gedichten, Brieven. Aantekeningen bij Anna Achmatova’), kwam daarom oorspronkelijk in twee delen uit in Parijs. Het eerste deel bestrijkt de periode 1938-1941, het tweede deel de periode 1952-1962. De structuur van het boek kreeg niet onmiddellijk vorm. Het eerste deel werd door de auteur naderhand herbewerkt volgens het model van het tweede deel en herdrukt.

zoeken in:
avatar van Sol1
5,0
Sol1 (crew)
Hoewel Lidia Tsjoekovskaja tot eind jaren 1980 nog moeite had haar werk doorheen de censuur in de Sovjet-Unie gepubliceerd te krijgen, zij was als schrijfster geband en op het vrije woord kon daar immers letterlijk de doodstraf volgen, geldt dit boek naar de mening van de liefhebbers van het werk van Achmatova en van de literatuurcritici als hét standaardwerk over leven en publicaties van Achmatova.

De Nederlandse versie verscheen in 1982 in een vertaling door Kristien Wamenhoven bij de Arbeiderspers te Amsterdam.

Gast
geplaatst: vandaag om 23:19 uur

geplaatst: vandaag om 23:19 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.