menu

Zashchita Lushina - Vladimir Nabokov (1930)

Alternatieve titels: De Verdediging | The Defence | The Luzhin Defense | Защита Лужина

mijn stem
3,86 (18)
18 stemmen

Russisch
Psychologisch

220 pagina's
Eerste druk: Slovo, Berlijn (Duitsland)

Alexander Luzhin, hoofdpersoon van 'De Verdediging' is een verlegen en eenzame jonge man. Hij wordt een schaakfenomeen waarbij het voor hem steeds moeilijker is om van de wereld van het spel om te schakelen naar de dagelijkse realiteit. Hij lijdt aan een ernstige vorm van paranoia. Wereldvreemd als hij is ziet hij overal complotten. Zijn buitengewoon schaaktalent biedt hem een uitweg uit de realiteit, tot de Russische Natalia zijn levenspad kruist. Dat is het begin van een genadeloze strijd tegen de demomen. Alexander ziet zich bedreigd door de ondoorzichtige zetten van het lot.

zoeken in:
avatar van Theunis
4,5
Een schitterend portret van een man die zichzelf langzaam kwijtraakt in het spel dat hem in eerste instantie leek te redden: schaken. Hij wordt een grootmeester, maar op het moment suprême laat zijn briljante geest hem in de steek. Kortsluiting, overspannenheid. Het verhaal is mooi. Je gaat je inleven in het personage en ook vooral in de mensen daarom heen. De mensen die hem liefhebben (of juist niet) en die zijn aftakeling van dichtbij moeten ervaren.

Maar, zoals het gaat in de literatuur, gaat het vooral om die manier waarop het verhaal wordt verteld. Daarin is Nabokov onnavolgbaar. Nabokov lezen is als kijken naar de zee, of luisteren naar het ruisen van de bladeren. Er gaat een onafwendbare vanzelfsprekendheid uit van zijn zinnen. En terwijl ik ze over me heen liet komen, moest ik mijn best doen om me niet af te vragen waar ze in hemelsnaam vandaan kwamen. Het heeft nauwelijks zin om een paar voorbeelden te noemen, want je hoeft het boek maar op een willekeurige bladzijde open te slaan en de weergaloze zinnen vliegen je om de oren. Ik laat het bij een van de allermooisten die ik tegenkwam:

“Slechts zelden viel hem zijn eigen bestaan op, bijvoorbeeld wanner hij door ademnood – de wraak van een zwaar lichaam – gedwongen werd met open mond op een trap stil te staan, of wanneer hij kiespijn had, of wanneer laat op de avond, tijdens zijn schaakoverpeinzingen, een hand die naar een lucifersdoosje reikte, het schudde zonder er gerammel van lucifers aan te ontlokken, zodat de sigaret die iemand anders ongemerkt in zijn mond leek te hebben gestoken, opeens groeide en zich manifesteerde, solide, zielloos en statisch; zijn hele bestaan balde zich samen tot de loutere behoefte aan roken, al waren de hemel mag weten hoeveel sigaretten al gedachteloos opgerookt.”

avatar van manonvandebron
4,5
De letterlijke vertaling van de Russische titel is De Loezjinverdediging. Schaakopeningen worden soms genoemd naar een speler die een kenmerkende zet introduceerde voor zwart, vb. de Aljechinverdediging. Nabokov was duidelijk op de hoogte van schaaktheorie. Zonder expliciet zetten te noemen beschrijft hij de strategische posities op het bord, als een confrontatie tussen twee bataillons.

Loezjin beschikt over een eilandje van intelligentie. Hij is een monomaan; z'n leven draait volledig om schaken. De historische gebeurtenissen in Rusland gaan grotendeels aan hem voorbij. Het schaakspel is de verboden vrucht die hij als kind stiekem leert kennen. Daarna probeert z'n vader zelf roem te slaan uit z'n rondreizende wonderkind, als een soort Leopold Mozart. Later houdt z'n schoonfamilie hem van z'n obsessie weg wegens z'n wankele mentale gezondheid.

Het boek heeft de vorm van een schaakspel, met de jeugdjaren als opening en z’n internationale carrière als middenspel. Nabokov vergelijkt een schaakpartij met een muzikale compositie. In het eindspel waant Loezjin zich de koning die op een schaakbord bedreigd wordt met schaakmat. Hij moet een uitweg vinden, een tactisch offer. Dit is wellicht de beste Russische roman van de later geëmigreerde schrijver.

Gast
geplaatst: vandaag om 05:32 uur

geplaatst: vandaag om 05:32 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.