
Se Questo È un Uomo - Primo Levi (1947)
Alternatieve titels: Is Dit een Mens | Eens Was Ik een Mens
Italiaans
Oorlog / Autobiografisch
205 pagina's
Eerste druk: De Silva,
Turijn (Italië)
De vierentwintigjarige jood Primo Levi wordt in december 1943 aangehouden. Samen met zeshonderdvijftig andere Italianen wordt hij op transport gesteld naar Polen. Na een vreselijke treinrit komen ze aan in Polen. Primo belandt bij de 'arbeidsgeschikten' en wordt samen met anderen in de kampen van Buna-Monowitz en Birkenau tewerkgesteld. Het leven in het kamp is hels; de afnemende levenswil, het systematische kapot maken van de menswaardigheid en de in het wrede overlevingskamp afstervende solidariteit onder elkaar nemen iedere hoop weg.
- nummer 19 in de top 250
Voor mij is Een Hart van Prikkeldraad het enige boek met dit thema dat ik ondraaglijk vind qua inhoud. Is dit een Mens en Onbepaald door het Lot zal ik zeker gaan lezen.
Ook Primo LEVI heeft me geen antwoord kunnen geven, integendeel hij heeft er nog meer opgeroepen!
Tjongejonge, wat mensen elkaar kunnen aandoen. Niet te geloven.... De volstrekte willekeur van de Duitsers. Primo had geluk. Hij stapte aan de "goede" kant uit van de trein. De anderen die de pech hadden om uit te stappen aan de andere kant gingen linea recta naar De Pijp.
Leerzaam; ik wist echt niet dat er zó veel kampen waren. Vernietigingskampen, alleen dat woord al... Kale hoofden, broodmager, Primo noemt zijn mede slachtoffers ook "wormen".
Intens triest boek maar daarentegen ook veel "Hoop".
-4-
Het onrecht dat de gevangen werd aangedaan door de Duitsers is slechts de omstandigheid waarbinnen Levi moet overleven. Het echte gevecht dat hij beschrijft is de strijd tussen de gevangen onderling, maar vooral de strijd met zichzelf. Hoe zorg je dat je mens blijft? Wat blijft er van je over als je onder deze omstandigheden moet leven?
Hierdoor wordt het boek zoveel meer dan slechts een getuigenis. Het stelt een fundamentele vraag en laat het aan de lezer om de vraag te beantwoorden.
Zoals eRCee het zegt: niet zozeer is de verdienste literair, als wel menselijk. Een onmenselijk boek dat een enorm belangrijke plaats inneemt in de 20e-eeuwse geschiedschrijving (en daarna pas literatuur?), niet in het minst door zijn objectiviteit. Verpletterend, zeker ook de concrete details aangaande het gruwelijke einde van Auschwitz, waarvan ik eigenlijk geen weet had. Een literair meesterwerk? Misschien niet, maar wel verplichte "wetenschap" voor de moderne mens.
Lastig punt haal je daar aan. Er zijn duizenden boeken verschenen over de Holocaust, over dezelfde gruwelen die hier worden beschreven, en toch is Se Questo E un Uomo het boek dat steeds weer komt bovendrijven als 'topper' in het genre. Naar mijn idee ligt dat toch echt aan het literaire gehalte van het boek, omdat Levi de juiste toon en de juiste woorden en zinnen vindt om te beschrijven en te analyseren. Objectief (bijna sereen), beeldend en met grote psychologische diepgang. Wat mij betreft dus wel een literair meesterwerkje, maar ik kan me voorstellen dat dit niet voor iedereen geldt.
Oneerbiedig kun je Levi vergelijken met Sarbine Dardenne, iemand die slachtoffer is geworden van iets gruwelijks en daar een boek over schrijft. Kertesz is een schrijver van zichzelf, die zou ook zonder Holocaust literatuur hebben voortgebracht.
Of draaf ik nu door?
Yup. Levi met Sabine Dardenne vergelijken is zoiets als zeggen dat je tienjarig kroost ook zou kunnen wat Karel Appel kan

Het verhaal is niet kaal verteld, maar gestript van emoties. En dat is sowieso al het knappe van dit boek: hoe kun je zo objectief vertellen over dingen die je zelf hebt ondergaan? Ik ben ervan overtuigd dat deze vertelwijze een bewuste keuze is, en dat Levi voldoende schrijver is om deze vertelling ook met veel meer versieringen, subjectiever en in een andere vorm te vertellen. Sterker nog, in het vervolg hierop (Het Respijt) maakt hij al veel meer gebruik van stijlfiguren, vooral ironie. En vergeet niet dat ook een schrijfster als Kristoff een gortdroge verteller is (en Nescio ook, voor zover ik me zijn werk herinner), en ook bij hen is het een bewuste keus.
Kertesz vind ik trouwens ook een fantastisch schrijver, maar bij hem springen de literaire kwaliteiten meer in het oog. Maar dat maakt Levi nog geen mindere schrijver.
Maar Nescio karakteriseren als een gortdroge verteller? Dat lijkt me toch niet, héél andere categorie in ieder geval dan Primo Levi.
Verder ben ik het met je eens dat de objectieve vertelwijze een bewuste keuze is van Levi en ook een van de kwaliteiten van dit boek. Verder laat ik het vanaf hier even aan JJ_D.


Dit boek heeft, net door de nuchtere schrijfstijl van Levi, een erg indringende impact op me. Ik heb al veel gelezen over de Holocaust, de vernietigingskampen en het Leed, maar slechts zelden in deze nuchtere doch confronterende stijl. Het Dante-hoofdstuk vind ik erg sterk, evenals De Laatste en Kroniek van Tien Dagen.
4,5 sterren
Is dit een mens – Primo Levi | Lalagè leest - lalageleest.nl
“De wet van het lager zei “Eet je brood en als je kunt ook dat van je buurman.””
Gaandeweg lijkt de menselijke maat steeds meer in het schrijven naar voren te komen, als een aantal medegevangenen beschreven worden en we enkele zaken uit Levi’s verleden te weten komen. Ook dat is iets wrangs trouwens, de gewaarwording dat honger, kou en vermoeidheid er in ieder geval voor zorgen dat pijnlijke herinneringen aan betere tijden uitblijven. De spaarzame momenten dat het Levi wat minder slecht gaat, doemt de wanhoop van gedachten aan thuis op.
Echt menselijk wordt het, voor mij het ontroerendste moment in het verhaal, als er voor het eerst weer ruimte is voor een gebaar van medemenselijkheid. Dat is wanneer tegen het eind Levi voor inspanningen wordt beloond door medegevangenen met een extra stuk brood, “dit betekende dat het Lager werkelijk dood was.” Zo zijn er tal van momenten die als een peiling van (on)menselijkheid in de mens gelezen kunnen worden, scherp gezien en krachtig verwoord door Primo Levi.
Heel rustig, maar heel zeker ook wordt je als lezer meegezogen in een intens verhaal. Ik waande me tijdens het lezen in de trein op weg naar het kamp, maar liep ook mee in het kamp. Op zoek naar een klein handeltje, snel een rantsoen brood regelen in ruil voor een lap stof die om voeten gebonden werd om etterende wonden enige verlichting te geven.
Wat me altijd weer opvalt is dat het zo zinloos en vreemd was. De Duitsers hechtten grote waarde aan orde en punctualiteit. Gek genoeg kon er achter de schermen van alles geregeld worden, maar als je betrapt werd volgde de galg. Zo tegenstrijdig en vreemd. Bijna emotieloos werd je afgemaakt, het was gewoon onderdeel van de regels en je zou bijna zeggen; niet persoonlijk.
Het mooie van dit boek is dat het heel klein is gehouden. Geen grootse gebeurtenissen, maar juist de kleine dingen. Het beste voorbeeld, wat me enorm aangreep, is de beschrijving van een selectie. Ze wisten precies wat dat inhield; een enkeltje gaskamer. De nacht ervoor lag de ene gevangene zachtjes te bidden uit dankbaarheid weer aan selectie ontkomen te zijn, maar de schrijver beschrijft ook een jongeman die wel uitgekozen is en urenlang naar het plafond staart. Geen geluid, geen beweging. En maar staren.... de laatste uren van je leven, wat gaat er door je heen. Denk je aan vroeger, aan je schooltijd en je vader, moeder,broertjes en zusjes? Of denk je aan hoe het zou zijn, sterven in een gaskamer. Zou het snel gaan, doet het pijn? Onvoorstelbare scène, slechts beschreven in enkele regels maar als lezer blijf je er uren, ja zelfs dagen lang aan denken.
Al het andere is al beschreven. Het feit dat je eigenlijk geen mens meer bent. Een nummer, met bijna dierlijk gedrag. Afijn, genoeg. Dit boek zal me lang bijblijven.
Ik citeer hem hier wat langer:
Wat mij trouwens steeds opvalt weer is dat men heel goed wat er staat te gebeuren. Ik dacht altijd dat pas na de oorlog dat uberhaupt bekend werd, maar men wist gewoon dat ze naar de gaskamers gingen als dat gebeurde. Een gevoel van horror dat volgens mij nooit volledig begrepen kan worden als je het niet zelf hebt meegemaakt. 3,5*.
Het onderwerp ben ik op uitgekeken (ik wil me niet te veel meer verdiepen in puur kwaad). Lees het boek met tegenzin vanwege het thema, gruwel van alles. En tegelijk geniet ik omdat Levi het dusdanig beschrijft dat je beseft wat het mooie van deze wereld en het leven is.
Maar het is toch zo dat Levi vrij 'kaal' de feiten registreert en vastlegt. Alleen al de vorm van zijn verhaal, als pure vertelling van wat er gebeurd is. Hierboven haal ik al Imre Kertesz aan, die bijvoorbeeld met zijn boek Kaddisj voor een niet geboren kind een andere, veel meer literaire vorm heeft gevonden om over de Holocaust te schrijven.
Oneerbiedig kun je Levi vergelijken met Sarbine Dardenne, iemand die slachtoffer is geworden van iets gruwelijks en daar een boek over schrijft. Kertesz is een schrijver van zichzelf, die zou ook zonder Holocaust literatuur hebben voortgebracht.
Of draaf ik nu door?
Ik heb Is dit een mens eindelijk gelezen, en eerst en vooral wil ik mijn opmerking van in 2011 terugnemen: dit boek is zeker geen bevestiging van de suggstie van (filosofische) oppervlakkigheid die ik deed bij het veel latere boek van Levi, I sommersi e i salvati! Wel integendeel, Is dit een mens heeft op mij een uiterst diepgaande indruk gemaakt. Ik werd dan ook des te meer getroffen door de reactie van eRCee die ik hierboven citeer, en die ik eigenlijk wel de moeite waard vond om onder de loupe te nemen. De vraag is namelijk: wordt de literaire kwaliteit van een werk bepaald door de literaire aanspraak van de auteur. Dat vind ik namelijk een heel lastige. Spontaan zou ik zeggen van wel, en volg ik dus eRCee wel, maar dan tot op het moment dat ik... Is dit een mens had gelezen. Hier ligt de literaire kwaliteit juist in het tegenovergestelde, namelijk het afzien van literaire aanspraak! Het werk zou bijlange na die kracht niet hebben gehad als Levi het met uitgesproken literaire aanspraken had opgevat! En de reden is volgens mij dat dit geen fictie is, dus geen "roman" in de strikte zin, maar dat het élke fictie overtreft. En dan maakt de nuchterheid en de "prozaïsche" stijl het alleen nog sterker. Dan zou een uitgesproken "literaire" benadering alleen verzwakken en naast de kwestie zijn! Nuchter en prozaïsch, maar juist daardoor des te scherper, helderder, directer, eerlijker, kernachtiger, onontwijkbaarder...
"Wie doodt, is een mens, wie onrecht doet of lijdt, is een mens; geen mens is hij die elk gevoel van grenzen verloren heeft en zijn bed deelt met een lijk, degene die heeft afgewacht tot zijn bedgenoot klaar was met sterven om hem een stuk brood af te nemen... [...]
In een laatste levensschok had Sómogyi zich uit zijn bed op de grond laten vallen: ik heb de klap van zijn knieën, zijn heupen, zijn schouders en zijn hoofd gehoord. 'De dood heeft hem uit zijn bed gejaagd,' was wat Arthur ervan zei. Het was duidelijk dat we hem niet in de nacht naar buiten konden brengen. Er restte ons niets anders dan weer te gaan slapen.
27 januari '45 Het eerste licht. Op de vloer het schandelijke tumult van starre ledematen, het ding Sómogyi. [...] De Russen kwamen terwijl Charles en ik Sómogyi een klein eindje wegbrachten. Hij was heel licht. We keerden de baar om op de grauwe sneeuw.
Charles nam zijn muts af. Mij speet het dat ik geen muts had..."
Als dit geen literatuur is...
Mijn dagelijkse arbeid (als chemicus) heeft me veel geleerd dat elke schrijver nodig heeft. Het heeft me getraind op concreetheid en precisie, op de gewoonte elk woord te 'wegen' met de nauwgezetheid van wie een kwantitatieve analyse verricht; en wat het belangrijkste is, het heeft me gewend aan die gemoedstoestand die men objectiviteit pleegt te noemen, dat wil zeggen, aan het inzicht dat niet alleen mensen, maar ook dingen een waardigheid, een waarheid hebben die men dient te erkennen en niet te verwringen als men niet wil vervallen in gemeenplaatsen, holheid en valsheid.
Chapeau, meneer Levi...