menu

Zuleicha Otkrivajet Glaza - Guzel Jachina (2015)

Alternatieve titels: Zulajka Opent Haar Ogen | Зулейха открывает глаза

mijn stem
3,70 (5)
5 stemmen

Russisch
Sociaal

512 pagina's
Eerste druk: Astrel, Moskou (Rusland)

In een Tataars dorp in 1930 wordt Zuleikha snel in ballingschap gestuurd, nadat zij ziet hoe haar man is vermoord door de communisten. Zij ondergaat een verschrikkelijke treinreis naar een plek bij de Angara-rivier, waar haar groep ballingen zich vestigt. Een moeilijke eerste winter doodt velen. Zuleikha komt in een nieuwe routine terecht, met personages die in niets lijken op de buren uit haar voormalige dorp. Ieder heeft zo zijn eigen karakter: een nogal dwaze arts, een kunstenaar die in het geheim schildert, stedelingen die zich hun Europese reizen herinneren, maar ook: Ignatov, de moordenaar van haar man; die blijft vanwege eigen politieke kwesties in hun nederzetting. Het belangrijkste voor Zuleikha is haar daar geboren zoon Yuzuf, die een interesse ontwikkelt in kunst en leert te schilderen.

zoeken in:
avatar van Sol1
Sol1 (crew)
Guzel Yakhina was in 2015 een genomineerde voor de Russian Booker Prize met haar goed ontvangen werk "Зулейха открывает глаза" (Zuleikha Opens Her Eyes). Alleen schijnt het dan, zoals met andere Russische boeken, helaas enkele jaren te moeten duren, voordat een dergelijk werk alsnog in diverse vertalingen voor West Europa beschikbaar komt.

In het Duits is dit boek inmiddels sinds februari 2017 verkrijgbaar onder de naam "Suleika öffnet die Augen".
Zie bijvoorbeeld: https://www.lovelybooks.de/autor/Gusel-Jachina/Suleika-%C3%B6ffnet-die-Augen-1360046411-w/

avatar van mjk87
3,0
En ook in het Nederlands verkrijgbaar in vertaling van Arthur Langeveld.

Vijf sterren in NRC: Terreur en liefde in de Siberische taiga - NRC

De Nederlandse cover ik trouwens oneindig veel mooier dan het origineel.

avatar van Sol1
Sol1 (crew)
mjk87 schreef:
En ook in het Nederlands verkrijgbaar in vertaling van Arthur Langeveld.

Mooi zo, dat geeft daarbij hoop op de vertaling van de literaire werken van andere Russische prijswinnaars.

mjk87 schreef:
De Nederlandse cover ik trouwens oneindig veel mooier dan het origineel.

Mooier of niet, in ieder geval wel een weergave van een andere sfeer.

Edit: correctie van de naam van de auteur en van de alternatieve titels is ingezonden

avatar van mjk87
3,0
Aardig. Het boek geeft zeker een heel leerzaam beeld van de tijd toen en de deportaties en als geheel weet het ook wel te vermaken, maar echt meelevend wordt het nergens. De ontberingen worden nooit echt invoelbaar gemaakt, door de vrij droge manier van vertellen en de ietwat apathische hoofdpersoon. Dan deed en Jeroen Brouwers dat toch een stuk beter in zijn Bezonken Rood, om maar een ander boek te noemen. Buiten dat weet Jachina je nooit echt in het verhaal te trekken. Zulajka is niet heel interessant en de introductie met haar leven vond ik net iets te veel erop in treurnis. Daarna wordt het beter maar het blijft eerder een reisverslag dan een dramatisch verhaal en de laatste 100 bladzijden gaan dan ineens heel snel en ook gefragmenteerd waardoor dit helemaal nergens meer iets heeft van een roman.

Blijft anderzijds wel dat soms het koele water en de geur van de bossen heel levendig worden beschreven, zoals veel oude Russen dat ook kunnen. Daarnaast lopen er wel een paar leuke bijfiguren rond met als favoriet Wolf Karlovitsj die ook een geweldige introductie krijgt in een hoofdstuk dat buiten dit boek prima als ontroerend kortverhaal had kunnen dienen. Ook aan het eind zit één mooi hoofdstuk met het zoontje van Zulajka die niets anders kent dan dat gevangenendorp en de wereld leert kennen middels schilderijen. 3,0*.

Gast
geplaatst: vandaag om 00:03 uur

geplaatst: vandaag om 00:03 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.