menu

Joenost - Lev Tolstoj (1857)

Alternatieve titels: Jongelingschap | Studentenjaren | Юность

mijn stem
3,50 (12)
12 stemmen

Russisch
Autobiografische Roman

105 pagina's
Eerste druk: Sovremennik, St. Petersburg (Rusland)

In het laatste deel uit Tolstoj's trilogie over zijn jeugd staat hij op het punt om naar de universiteit te gaan. Naast zijn studies besteedt hij veel tijd aan het dromen en nadenken over de wereld. En, zoals veel jongens van die leeftijd, twijfelt en beschaamt hij zich over zijn uiterlijk.

zoeken in:
Zoals ik ook al bij Otrochestvo (Отрочество) heb gezegd, volgens mij is de afbeelding geplaatst bij dit boek een bundel. Ik denk dat in deze versie zowel Yunost, Otrochestvo en Detstvo staan. Maar ik kan de titels op de afbeelding niet goed lezen (de afbeelding is eigenlijk zoiezo niet goed, veel te donker en totaal niet leesbaar), ik zie echter volgens mij wel duidelijk 3 woorden staan. Terwijl er toch echt alleen Юность zou moeten staan.
Ik vind het een beetje raar dat sommige afbeeldingen worden afgekeurd op kleine dingen die niet helemaal scherp zijn en dat bij dit boek gewoonweg een verkeerde afbeelding staat.

avatar van psyche
psyche (crew)
kimmie schreef:
volgens mij is de afbeelding geplaatst bij dit boek een bundel. Ik denk dat in deze versie zowel Yunost, Otrochestvo en Detstvo staan. Maar ik kan de titels op de afbeelding niet goed lezen (de afbeelding is eigenlijk zoiezo niet goed, veel te donker en totaal niet leesbaar), ik zie echter volgens mij wel duidelijk 3 woorden staan. Terwijl er toch echt alleen Юность zou moeten staan.
Ik vind het een beetje raar dat sommige afbeeldingen worden afgekeurd op kleine dingen die niet helemaal scherp zijn en dat bij dit boek gewoonweg een verkeerde afbeelding staat.


Ik weet niet of het op deze plaats moet of bij een topic (?): ik heb deze toegevoegd toen hij op het lijstje door iedereen toe te voegen stond. Hij was ook vanwege de donkerte geweigerd. Gek genoeg was de afbeelding op InfranView lìchter dan hierboven en zo heb ik hem naar de crew gestuurd. Of het de goede omslag was daar heb ik eerlijk gezegd geen idee van ...

Ik weet ook niet of het hier moet staan, maar ik vraag het me toch af. Ik ben er namelijk ook achter gekomen omdat deze bij de afgekeurde toevoegingen stond. Ik kon op dat moment geen afbeelding vinden van alleen dit verhaal. En volgens mij is bovenstaande afbeelding toch echt niet de goede (net als bij Otrochestvo overigens), maar goed het maakt verder blijkbaar niet uit ofzo....

avatar van zanacht
Het maakt wel uit of het al dan niet de juiste afbeelding is, maar aangezien dit een afbeelding in een 'echt' vreemde taal voor mij is ben ik dan ook nogal een beetje genoodzaakt te vertrouwen op de toevoeger. Uiteraard kan dit niet en moet er de juiste afbeelding staan. Zal dan ook aan Zelva vragen wat hier moet gebeuren.
Wat betreft de donkere afbeelding, volgens mij verschilt het van pc tot pc, ik had hem afgekeurd op mijn werk omdat hij inderdaad te donker was. Bij mij thuis was hij dan weeral veel helderder en heb ik hem den ook goedgekeurd.

In het laatste deel van zijn jeugdjaren doet Tolstoj precies hetzelfde als in de vorige twee delen, maar dan net ietsjes minder. Hoewel hij veel dingen zegt waar ik me prima in kan vinden (waaronder zijn zeer aangename overpeinzingen over het levensdoel en de liefde), zijn verslag van het leven op de universiteit erg interessant is en hij me zelfs een keer aan het lachen wist te maken (afgeschoren wenkbrauwen doen 't altijd goed), mist dit deel toch iets. Wat ik vooral erg jammer - doch begrijpelijk - vond, was het verdwijnen van mijn naamgenoot en favoriete personage Karl Iwanytsj. Dit wordt dan weer wel gecompenseerd met een heleboel nieuwe personages, die Tolstoj wederom op een hele fijne manier analyseert. Ook het einde bekoort zeker en doet je verlangen naar een volgende deel, wat helaas nooit is gekomen. 3,5*

avatar van eRCee
3,0
Het minste deel van de drie. De nadruk ligt meer op omgangsvormen en de maatschappelijke rol van student Tolstoj dan op de innerlijke overpeinzingen van de eerdere twee delen. Jongelingschap is nog steeds goed en aangenaam leesbaar, maar het heeft niet de meerwaarde van Kinderjaren en Jeugdjaren. Wel ben ik blij dat ik met het lezen van deze trilogie Tolstoj na jaren weer heb 'herontdekt'. Ik denk dat ik er niet onderuit kan (dat wil zeggen: wil) om Oorlog en vrede eens te herlezen.

avatar van mjk87
4,0
Heb je de vertaling van Langeveld gehad? Wat te zeggen überhaupt over de vertaling? Zie hem af en toe staan en nijg erna die te kopen, of ik lees een oudere versie in de bieb als die ook goed leesbaar is. En zo wil ik binnenkort Anna Karenina maar weer eens oppakken.

avatar van eRCee
3,0
Arthur Langeveld ja, die in 2006 de Martinus Nijhoffprijs won voor zijn vertalingen.
Ook zijn vertaling van deze trilogie van Tolstoj staat volgens mij bekend als zeer goed, en hoewel ik geen woord Russisch ken (borsjtj, glasnost, perestrojka, goed; 3 woorden) lijkt me dat meer dan terecht.

avatar van J.Ch.
3,5
Dit laatste deel van de trilogie (in de vertaling van Arthur Langeveld Studentenjaren geheten) heb ik jaren later dan de vorige twee delen gelezen. Geen idee waarom daar zoveel tijd tussen zat, want zover ik mij kan herinneren heb ik de vorige twee delen met plezier gelezen. Nadeel nu is dat ik sommige personages (en vooral hun onderlinge relaties) niet altijd goed thuis kon brengen. Gelukkig maakt dat verder niet uit voor de leesbaarheid van het verhaal. De korte hoofdstukken doen mij af en toe aan columns of afleveringen van een feuilleton denken; er zit wel een grotere verhaallijn in, maar veel hoofdstukken zijn ook goed los te lezen.

Zoals altijd weet Tolstoj de dingen op onnavolgbare wijze uit te drukken. Al ontbreken grootse, dramatische ontwikkelingen, Tolstoj schrijft net zo treffend als altijd. Nikolajs worstelingen met zijn eigen ideeën over hoe hij zou moeten zijn en zijn onvermogen om die ideeën in de praktijk te brengen, zijn bijna obsessieve aandacht voor wat anderen van hem denken, zijn gedrag dat niet bij hem past en ook nooit het gewenste effect lijkt te hebben, zijn pogingen om verliefd te worden en te blijven, zijn drang om alles toch maar comme il faut te doen... Alles wordt bijzonder treffend (ik kan er geen beter woord voor vinden) beschreven. Eigenlijk denk ik dat de meeste pubers met gelijksoortige problemen worstelen, maar ja, krijg de gemiddelde hedendaagse tiener maar eens zover om Tolstoj te lezen.

Studentenjaren is geen groot meesterwerk als Anna Karenina, maar het is duidelijk geschreven door dezelfde, zeer getalenteerde schrijver. Ik geloof dat dit één van zijn eerste werken was en dat Tolstoj toen hij dit schreef nog behoorlijk jong was. Een natuurtalent blijkbaar.

avatar van mjk87
4,0
Apart, dacht al een stukje te hebben geplaatst.

Enfin, prima werk van Tolstoj. Net iets meer inhoud dan zijn voorgaande werkjes over zijn jeugd, met vooral een aardige sfeerimpressie van het studentenleven in die tijd. Verder valt ook weer het speelse gemak op waarmee Tolstoj gevoelens van een jongmens weet te beschrijven. Jammer alleen dat het middengedeelte iets wegzakt en minder interessant is (dat wil zeggen, het brengt weinig nieuws onder de zon). Ik had graag meer stukken uit het studentenleven gezien. Maar de balans slaat met gemak zeer positief uit, vooral doordat het gewoon erg fijn leest. 4,0*.

Gast
geplaatst: vandaag om 04:41 uur

geplaatst: vandaag om 04:41 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.