menu

Gedichten van de Broer van Roos - Tim Hofman (2017)

mijn stem
2,42 (6)
6 stemmen

Nederlands
Gedichtenbundel
Humoristisch / Romantiek

96 pagina's
Eerste druk: J.M. Meulenhoff, Amsterdam (Nederland)

De eigenlijke passie van Tim Hofman is altijd de rijmkunst geweest: het lezen, maar ook het schrijven ervan. Dit is zijn eerste gebonden werk met gedichten. Variërend van rijmpjes geschreven op de grap, tot meer technische stukken - maar ook bijna lyrische gedichten die strak op rijm over liefde, de maatschappij of de dood gaan. Soms light verse, soms klassiek. Soms makkelijk, soms een puzzel. Soms zwaar, soms licht.

zoeken in:
avatar van the Cheshire cat
1,0
Vreselijke cover & titel. Een eenvoudig klein zwartwit-fotootje van de auteur op de achterkant van het boek is voor mij al meer dan genoeg. Of gewoon helemaal geen foto. Wat ik helemaal afgrijselijk vind zijn van die haarscherpe kleurenfoto's die de gehele achterkant bedekken, of nog erger de voorkant. Dit kom je vooral tegen bij boekjes van bekende Nederlanders.
De voorkant is dus al drie keer niks, heb ik het nog niet eens over de binnenkant gehad. Gedichten kun je het nauwelijks noemen, eerder gemakzuchtige flauwe taalgrapjes van soms nog geen 5 woorden lang, zoals deze:

Doodsangst

Bang
Bang
You're
Dead

Wat een verspilling van papier denk ik dan en hoeveel bomen zijn hier wel niet voor gekapt? Als toiletboekje nog niet leuk. Hier nog zo'n voorbeeld:

Ik snij m'n oor af, ik ben van Gogh los.

of deze:

Narcistevie Wonder

I just called to say you love me


Die laatste is overigens gewoon van mezelf, haha Om aan te tonen dus hoe gemakkelijk het is zo'n boekje vol te krijgen.
Dit kan een kind van vier nog wel. Klikowaardig.

avatar van Shaky
1,5
Poeh.. dit was niet al te best. Een soort verzameling slechte taalgrapjes waarbij 'camping Engels' een favoriet middel lijkt van Hofman. 'Maar dat is toch helemaal niet grappig?' Nee, inderdaad... dat is het ook niet. Het is vooral heel erg storend en flauw.

Eerlijk is eerlijk; er zaten twee gedichtjes bij waarvan ik dacht 'dit gaat nog wel'. Twee gedichtjes van ongeveer 70 pagina's aan ongein is echter veel te weinig om ook maar een milde positieve indruk achter te laten.

Daarnaast stoort de rol die de auteur zichzelf toekent. De flaptekst / achterkant van het boek getuigt van een enorme zelfverheerlijking en impliceert dat we deze persoon toch echt wel allemaal heel goed kennen. Ook zet hij bij gedichten die misschien enigszins nog iets zouden kunnen betekenen 'fictief' achter de titel. Wat bedoelt hij daarmee? Bang om misschien iemand te beledigen of put hij bij die gedichten, die over vader en moeder gaan, niet uit de realiteit? Wat wil hij hiermee? Onnodig en vrij desastreus om het woord 'fictief' bij een gedicht te plaatsen.

Al met al geen prettige leeservaring.

Gast
geplaatst: vandaag om 22:18 uur

geplaatst: vandaag om 22:18 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.