menu

Warte Nicht auf Bessre Zeiten! - Wolf Biermann (2016)

Alternatieve titel: Wacht Niet op Betere Tijden!

mijn stem
4,00 (1)
1 stem

Duits
Autobiografisch

576 pagina's
Eerste druk: Propyläen, Berlijn (Duitsland)

Wolf Biermann, inmiddels tachtig jaar oud, schrijft een autobiografie over zijn leven waarin hij zowel in Oost- als West Duitsland woonde. Over zijn vader vertelt hij dat die als Communist opgesloten werd en als Jood in Auschwitz vermoord; over zijn moeder dat die hem als kind in 1943 redde na een bomaanval op Hamburg. Op zestienjarige leeftijd kiest Biermann ervoor om in de DDR te gaan wonen, omdat hij dat een betere maatschappij vindt, maar in 1976 wordt hij “ausgebürgert” terug naar West Duitsland. Hij vertelt hoe het toeging in de DDR, waar de Stasi haar burgers streng controleerde en hoe zijn naar het Westen gesmokkelde liederen en gedichten hier gewaardeerd werden, maar in het Oosten alleen in het geheim rond konden gaan.

zoeken in:
avatar van Raspoetin
Ik hoop dat hier ook ooit een NL vertaling van komt. Ik heb over de beste man nog eens een spreekbeurt gehouden en zijn muziek spreekt me bijzonder aan.

avatar van GeertDV
4,0
De autobiografie van zanger en dichter, Wolf Biermann.

Hij werd geboren in 1936, in Hamburg. Zijn ouders waren communisten. Na de tweede wereldoorlog ging hij studeren in de DDR en daar ging hij vrijwillig wonen. Hij leefde in voortdurend conflict met de overheid, omdat hij communisme zonder dictatuur wou. In 1976 werd hij het land uitgezet. Na de val van de muur kon hij zijn hele verleden nalezen in de Stasi-verslagen.

Een schelmenroman, de recente geschiedenis van Duitsland, de geschiedenis van de twintigste eeuw – dat alles in één boek. Een aanrader.

avatar van Ted Kerkjes
Ted Kerkjes (moderator)
Raspoetin schreef:
Ik hoop dat hier ook ooit een NL vertaling van komt. Ik heb over de beste man nog eens een spreekbeurt gehouden en zijn muziek spreekt me bijzonder aan.
Je kunt je nu al verkneukelen op betere tijden: in mei komt de Nederlandse vertaling uit.

avatar van Raspoetin
Ted Kerkjes schreef:
(quote)
Je kunt je nu al verkneukelen op betere tijden: in mei komt de Nederlandse vertaling uit.
soms loont wachten toch...

Gast
geplaatst: vandaag om 17:21 uur

geplaatst: vandaag om 17:21 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.