menu

Sjinel - Nikolaj Gogol (1842)

Alternatieve titels: De Mantel | De Jas | Шинель

mijn stem
4,01 (78)
78 stemmen

Russisch
Humoristisch / Sociaal

25 pagina's
Eerste druk: Prokopovichu, St. Petersburg (Rusland)

Op een dag ontdekt een man dat zijn jas dermate versleten is dat hij naar een kleermaker moet. Die weigert de jas te maken. Die is zodanig versleten dat er niets meer aan te doen valt. Als je er alleen al met een naald naar wijst, valt alles al uit elkaar. De kleermaker kan een nieuwe maken, maar de oude repareren, nee dat kan niet. En dus gaat Akakij sparen voor de nieuwe jas. Hij ontzegt zichzelf de thee ‘s avonds, eet minder, werkt bij het licht van zijn hospita om geen kaars aan te hoeven steken, et cetera. Uiteindelijk heeft hij genoeg gespaard en laat de nieuwe mantel maken. Hij is er zeer opgetogen over. Trots gaat hij ermee naar zijn werk, waar iedereen het nieuwe kledingstuk bewondert. Ineens wordt hij opgemerkt door zijn collega’s, na jaren te zijn geminacht.

zoeken in:
avatar van Dexter
4,0
Dostojevski heeft ooit gezegd: Wij komen allen uit Gogols Mantel voort.
De stijl die Gogol hanteert in 'De Mantel' (maar ook al in 'Dode Zielen' en 'Dagboek van een Gek')is terug te vinden in het werk van alle Russische realisten die na Gogol kwamen, zoals Dostojevski, Tolstoj, Toergenjev en Gontsjarov. De overduidelijke, maar toch voorzichtige, kritiek op Rusland overspoeld met zwartgallige humor.
Het grootste nadeel van dit verhaal is dat het te kort is om een diepe indruk achter te laten. Het verhaal verloopt heel snel, voor je het weet ligt Akakijevitsj al op sterven en is hij dood. Maar elk woord dat er wordt gezegd over Russen, en in het bijzonder Russische ambtenaren, is wel raak.
Mijn voorkeur blijft toch uitgaan naar 'Dode Zielen', omdat daar meer sprake is van een spannend verhaal en Gogol daar meer tijd neemt commentaar te leveren op Rusland.

Maar toch 4* voor deze kleine klassieker.

avatar van Donkerwoud
3,5
Een schrijnend verhaal over iemand die gewoon zijn leven wil leiden, maar dan plotseling geconfronteerd wordt met de grenzen in een mensenleven wanneer er armoede is. Een klein beetje rijkdom betekent dan een heleboel. Gogol zou alleen Gogol niet zijn als hij dat kleine beetje geluk niet op cynische wijze af zou pakken Inderdaad een beetje jammer van de geest aan het einde die wraak komt nemen op de mensen die hem tijdens zijn leven niet wilden helpen.

avatar van misterfool
4,0
Een ogenschijnlijk eenvoudig kortverhaal dat niettemin aankomt als een mokerslag. Een onopvallende klerk ondervindt, door het dragen van een nieuwe mantel, iets van de status van de hogere ambten. Uiteraard wordt dit hem niet voor lange tijd gegund. De mantel wordt afgepakt! Een poging om iets van het zojuist verloren respect terug te krijgen, wordt resoluut de grond ingeboord. De cynische boodschap is duidelijk; sociale status toon zich in oppervlakkigheid en sociale mobiliteit is in de praktijk slechts een illusie. Niettemin waart de geest van verandering nog rond. Uitstekend boekje; bevalt mij beter dan De Neus. 4*

Gast
geplaatst: vandaag om 01:13 uur

geplaatst: vandaag om 01:13 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.