menu

Unizhennye i Oskorblennye - Fjodor Dostojevski (1861)

Alternatieve titels: De Vernederden en Vertrapten | De Vernederden en Gekrenkten | Униженные и оскорбленные

mijn stem
4,15 (13)
13 stemmen

Russisch
Sociaal

210 pagina's
Eerste druk: De Russische Wereld, Sint Petersburg (Rusland)

De 'vernederden en vertrapten' zijn de weerlozen, wier hart zuiver en kwetsbaar is, en een gemakkelijke prooi van 'Profiteurs en zwendelaars. Zij zijn altijd slachtoffer, maar zelfs in hun uiterste ellende zijn zij menselijker en trotser dan de beulen. Een van hen is Natasja Nikolajefna Ichmenjef, de dochter van een eerzame en gewetensvolle rentmeester. Zij is opgegroeid in de warme bescherming van haar vaders huis, en vlak naast haar leeft de jonge Iwan (Wanja), die voor haar geluk bestemd is. Maar wanneer het ongeluk eenmaal het huis van haar vader getroffen heeft, treft het ook haar hart, en geeft zij zich zonder voorbehoud, wetend wat komen zal, aan de man die haar ongelukkig moet maken. Alosja, haar minnaar, is een goede jongen, een en al openhartigheid, en vol plannen voor de toekomst die zich nooit verwezenlijken zullen. Hij leeft op de impuls van het ogenblik en achter hem staat zijn vader, vorst Pjotr Aleksandrowietsj Walkofski, die met geniale doortraptheid de zwakkeling bespeelt en misbruikt voor zijn doeleinden.

zoeken in:
avatar van heinonlein
5,0
Of 't aan de vertaling ligt weet ik niet, maar het exemplaar dat ik gelezen had (nederlands 2e druk), zat vol fouten. Dames worden aangeduid met hem, Natasja en Iwan schelen eerst 'n paar maanden, later 'n paar jaar en zo verder. Al bij al kreeg ik de indruk dat 't boek in nogal 'n hoge haast is geschreven (frappant, als je de epiloog leest), maar dat deed niks af van de geweldige indruk die 't boek maakt. Deze hoort zeker tussen het rijtje 'groten' van Dostojevski!

avatar van eRCee
4,0
Wat mij betreft sowieso de meest ontroerende van Dostojewski.

3,5
Na “Aantekeningen uit het ondergrondse” las ik dit boek van Dostojewski. Een boek wat vrij slordig vertaald is, zoals een voorganger al zie. Ook stond er “deel 1” op het boek te lezen, wat de indruk geeft dat er nog een vervolg is, terwijl het open einde dat ook doet. Na een kleine zoektocht over internet ben ik tot de conclusie gekomen dat er waarschijnlijk geen deel 2 bestaat (?). Dus zit ik met een onaf werk van Dostojewski met verhaallijnen die niet worden afgewikkeld. Jammer, maar geen verspilling van tijd, want over de kwaliteit is geen twijfel mogelijk. De titel sprak mij meteen aan en is misschien wel de hoofdreden waarom ik er voor heb gekozen om dit boek voorrang te geven. De titel was voor mij een belofte aan het leed dat zou komen, maar sommige personages deden het boek in ernst afnemen: noodzakelijke (bij)personages voor de verloop van het boek, maar wat overdreven en irritant (in de ernst vind ik Dostojewski op z‘n best). Hier en daar wordt het verhaal wat soapachtig. De hoofdpersoon is van goedmoedige aard en fungeert als een soort boodschapper tussen ‘de tegenpartijen’, waarbij hij steeds meer zijn gezondheid verliest. Datzelfde lijkt ook voor bijna alle andere personages te gelden, die allen lager of hoger op de trap van het lijden staan (De titel doet in ieder geval het boek eer aan). Naar het einde toe wint het boek aan kracht.

3,5
Schaduwdier schreef:
Na “Aantekeningen uit het ondergrondse” las ik dit boek van Dostojewski. Een boek wat vrij slordig vertaald is, zoals een voorganger al zie. Ook stond er “deel 1” op het boek te lezen, wat de indruk geeft dat er nog een vervolg is, terwijl het open einde dat ook doet. Na een kleine zoektocht over internet ben ik tot de conclusie gekomen dat er waarschijnlijk geen deel 2 bestaat (?). Dus zit ik met een onaf werk van Dostojewski met verhaallijnen die niet worden afgewikkeld. Jammer, maar geen verspilling van tijd, want over de kwaliteit is geen twijfel mogelijk. De titel sprak mij meteen aan en is misschien wel de hoofdreden waarom ik er voor heb gekozen om dit boek voorrang te geven. De titel was voor mij een belofte aan het leed dat zou komen, maar sommige personages deden het boek in ernst afnemen: noodzakelijke (bij)personages voor de verloop van het boek, maar wat overdreven en irritant (in de ernst vind ik Dostojewski op z‘n best). Hier en daar wordt het verhaal wat soapachtig. De hoofdpersoon is van goedmoedige aard en fungeert als een soort boodschapper tussen ‘de tegenpartijen’, waarbij hij steeds meer zijn gezondheid verliest. Datzelfde lijkt ook voor bijna alle andere personages te gelden, die allen lager of hoger op de trap van het lijden staan (De titel doet in ieder geval het boek eer aan). Naar het einde toe wint het boek aan kracht.


Terugkomend op deze eerdere reactie; deel 2 is lastig te vinden, maar aan de andere kant, staat het verhaal gewoon in zijn geheel te lezen in deel 3 van het verzamelde werk van Dostojewski. Ik heb dat dus vandaag aangeschaft, zodat ik het geheel kan lezen en het daarmee wellicht beter op waarde kan schatten. Ik mag verwachten dat het ook een betere vertaling is, meer secuur.

4,0
oup
Dit was mijn vijfde Dostojevski, en weer een prima boek. En 'gelukkig' heb ik zijn meest gelauwerde (Karamazov) nog te gaan!

Ik lees hier iets over onduidelijke vertaling en ontbrekende hoofdstukken. Tip van mij: dit verhaal staat inderdaad in z'n geheel in Dostojevski's verzamelde werken deel 3. Prima leesbaar! Het bestaat uit 4 hoofdstukken en een epiloog en behelst in totaal 376 pagina's (waar de 210 pagina's in de omschrijving vandaan komt, is mij echt een raadsel).

He is wel een dure uitgave (€ 45,00) dus probeer het eens bij de bieb. Daar is 'ie waarschijnlijk wel beschikbaar.

avatar van mjk87
4,0
Vooral een enorm vermakelijke Dostojevski. Leuk sfeertje en vol personages die allen hun eigen persoonlijkheid hebben en je allemaal blijven. Op momenten ook wel ontroerend. Wel is het typisch Dostojevski dus soms te melodramatisch en vol hysterische vrouwen. In zijn ideeënromans maakt dat minder uit, maar hier is het meer de basis van het verhaal. Anders was de score nog hoger uitgevallen. Voor nu 4,0*.

Gast
geplaatst: vandaag om 02:35 uur

geplaatst: vandaag om 02:35 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.