menu

Umibe no Kafuka - Haruki Murakami (2002)

Alternatieve titel: Kafka op het Strand

mijn stem
4,19 (262)
262 stemmen

Japans
Psychologisch

650 pagina's
Eerste druk: Shinchosha, Tokio (Japan)

"Kafka op het Strand'' volgt de lotgevallen van twee opmerkelijke figuren. Kafka Tamura loopt op zijn vijftiende verjaardag van huis weg om te ontsnappen aan zijn onmogelijke vader. Nakata, een man op leeftijd die als voornaamste bezigheid het zoeken naar weggelopen katten heeft, is nooit volledig hersteld van een bizar jeugdtrauma. Er wordt een brute moord gepleegd, maar de identiteit van de dader en het slachtoffer is een groot raadsel. Katten praten met mensen, vissen vallen uit de lucht en in een bos verschuilen zich soldaten die sinds de Tweede Wereldoorlog niet ouder zijn geworden. ''Kafka aan het strand'' is het verhaal over een mythische ontdekkingstocht, over hedendaagse taboes, over vadermoord en moederliefde.

zoeken in:
3,5
Vermakelijk boek, maar ik vond Hard-boiled wonderland beter. Daar lijkt Murakami het verhaal helemaal rond te krijgen, maar misschien heeft hij dat bewust niet gedaan in dit boek. In dat geval had hij het wat korter kunnen houden wat mij betreft, door wat beschrijving te schrappen.

Die betweterige voetnoten zijn vreselijk. Als vertaler moet je je zo onzichtbaar mogelijk maken, maar dat is die meneer Westerhoven niet gelukt. Op sommige momenten zegt hij ook dat Murakami iets verkeerd heeft terwijl het dan toch echt bijvoorbeeld Oshima is die een uitspraak doet.

4,5
Prachtig, samenhangend in onsamenhang. Ook de onbeantwoorde verhaallijnen doen mij deugd. Lof voor de vertaling trouwens.

avatar van Bilal030
4,5
Mijn eerste Murakami. In de boekhandel viel een boek mij al een tijdje op vanwege de titel: Norwegian Wood. In een periode waarin ik vele Beatles-albums kocht nam ik Beatles-referenties sneller waar dan normaal. Toen daar het moment kwam om Norwegian Wood te kopen besloot ik op het laatste moment om Kafka op het strand te kopen, Joost weet waarom.

Ik wist niet wat mij overkwam. Ik kende realistische literatuur en het magisch-realisme kende ik ook maar nieuw voor mij was dat het zo goed en op een natuurlijke wijze in elkaar over ging. Surreëel, bizar en absurd was het maar verteld op een doodgewone, realistische wijze.

Haruki Murakami’s brein is een grabbelton vol met ideeën waaruit hij een verhaal (heel veel verhalen in een verhaal eigenlijk) op papier weet te toveren. Toen ik het las zag ik toevallig Tim Krabbé bij dwdd zijn liefde voor deze auteur van de daken schreeuwen, en ik begreep zijn enthousiasme volledig. Deze 4,5 ster zijn gebaseerd op het moment dat ik het las, dat moet in 2006 of 2007 geweest zijn. Misschien dat ik er nu anders over denk maar liever lees ik meer van deze auteur, herlezen kan altijd nog wel een keer.

avatar van Bacon
3,0
geplaatst:
Zoals altijd is een Murakami fijn om te lezen, maar het ontgaat mij een beetje waarom dit tot een van zijn betere werken wordt bekroond. Misschien sprak de 15 jarige Kafka me niet zo aan, Hoshi-boy daarentegen vond ik wel geweldig, ouwe reus.

Gast
geplaatst: vandaag om 22:38 uur

geplaatst: vandaag om 22:38 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.