menu
poster

A Raisin in the Sun - Lorraine Hansberry (1959)

mijn stem
3,33 (3)
3 stemmen

Engels
Toneelstuk
Sociaal

146 pagina's
Eerste druk: Random House, New York (Verenigde Staten)

Met zijn gezin woont de Afro-Amerikaanse limousinechauffeur Walter Younger in een slechte, zwarte wijk van Chicago. Ze krijgen op een gegeven moment de beschikking over een grote som geld via Walters moeder. Walter investeert het grootste deel in een slijterij, een kleiner deel wordt gereserveerd voor de studie van de dochter en van het laatste deel van het geld wordt een huis in een blanke wijk gekocht. Walter wordt echter opgelicht door zijn zakenpartner waardoor hij in geldnood raakt. Dan doen hun toekomstige buurtgenoten, die de Youngers liever zien gaan dan komen, een aanbod om de familie uit te kopen. Dit klinkt Walter aantrekkelijk in de oren, maar de andere leden van het gezin zijn minder positief over deze in hun ogen racistische actie.

zoeken in:
avatar van Pageturner
4,0
A Raisin in the Sun is niet alleen historisch belangrijk als het eerste toneelstuk op Broadway van een Afro-Amerikaanse schrijver, het blijft een scherp geschreven en relevant stuk opgebouwd uit knetterende dialogen.

Lorraine Hansberry schenkt ons dan ook onvergetelijke personages met de leden van dit disfunctionele-functionele gezin. Mama is de oersterke mater familias verantwoordelijk voor tijdloze levenswijsheden, met "Son, I come from five generations of people who was slaves and sharecroppers, but ain't nobody in my family never let nobody pay 'em no money that was a way of telling us we wasn't fit to walk the earth" als hoogtepunt. Walter is haar zoon die aan zijn dagelijkse baan wil ontsnappen door een drankenhandel uit de grond te stampen, Ruth zijn onfortuinlijke echtgenote, Beneatha zijn jongere zus die net vooruit wil door te studeren en die zelfontplooiing niet als een privilege voor de witte bevolking ziet. Zij wordt het hof gemaakt door twee mannen: George is ervan overtuigd dat Afro-Amerikanen zich zo moeten gedragen als de witte midden- en bovenklasse, Asagai vindt dat ze net respect moeten tonen voor hun Afrikaanse herkomst. Al deze personages gaan leven, door hun uitspraken, hun denkbeelden, hun kwaliteiten en hun onhebbelijkheden.

Hansberry was 27 toen ze dit schreef, geïnspireerd door gebeurtenissen uit haar eigen leven (haar vader kocht ook echt een huis in een uitsluitend witte buurt). Bewonderenswaardig, maar toch zie je dat ze nog wat te leren had. Twee plotwendingen in de tweede helft komen nogal als deus ex machina's (dei ex machinae?) over, niet door hun inhoud, wel door de manier waarop ze in het verhaal belanden. Wie daar voorbij kijkt, ziet een zinderend toneelstuk dat meer dan zestig jaar na het einde van de segregatie nog niets aan relevantie heeft ingeboet.

avatar

Gast
geplaatst: vandaag om 22:21 uur

avatar

geplaatst: vandaag om 22:21 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.