menu

The Turn of the Screw - Henry James (1898)

Alternatieve titels: De Onschuldigen | In de Greep

mijn stem
3,73 (28)
28 stemmen

Engels
Psychologisch / Griezel

128 pagina's
Eerste druk: Collier's Weekly (periodiek), New York (Verenigde Staten)

Als een jonge Engelse vrouw door een knappe vrijgezel aangesteld wordt als gouvernante voor zijn verweesde neefje en nichtje, merkt ze al snel dat er een vreemde sfeer in huis hangt. Dat wordt bevestigd door de spookverschijningen van een man en een vrouw. Van de huishoudster hoort ze dat het de geesten zijn van de huisknecht en de vorige gouvernante, beiden overleden, en dat deze erop uit zijn de kinderen naar de andere wereld te halen. Bovendien doet het vreemde gedrag van de 8-jarige Flora en de 10-jarige Miles vermoeden dat ze veel hebben meegemaakt.

zoeken in:
avatar van thomzi50
3,0
Klassiek griezelverhaal. Spannend is het zeker, eigenlijk weinig op aan te merken. Oscar Wilde was hier overigens heel erg over te spreken.

avatar van JJ_D
3,5
Een roman die mij deed sidderen en deed beven. De polemiek die er na zijn verschijnen over ontstaan is, is overdreven, maar als "ghost story" is 'Turn of the Screw' volgens mij wel uniek in zijn genre. Bijzonder beklemmend!

avatar van J.Ch.
4,5
What it was least possible to get rid of was the cruel idea that, whatever I had seen, Miles and Flora saw more – things terrible and unguessable
Deze quote op de voorkant van de omslag van mijn uitgave begreep ik eerst niet zo goed, maar nu ik The Turn of the Screw uit heb, zie ik dat dit perfect weergeeft wat dit verhaal zo vreselijk spannend maakt. Wat precies heeft de hoofdpersoon gezien (en is ze te vertrouwen?)? Wat zouden Miles en Flora voor afschuwelijke, niet te raden dingen hebben gezien? Het briljante is dat dit nooit helemaal wordt verklapt – en net wat de hoofdpersoon zegt, het is erger om je dingen voor te moeten stellen dan om ze echt te weten. Geen enkel spookverhaal kan ooit zo eng zijn als je eigen half afgemaakte ideeën over het angstaanjagende onbekende.

Na Dracula te hebben gelezen zonder ervan onder de indruk te zijn en me zelfs te hebben verveeld tijdens Frankenstein heb ik me toch maar weer aan een klassiek horrorverhaal gewaagd. En met succes dit keer – The Turn of the Screw is echt eng. Ik heb geen doodsangsten uitgestaan en ben me niet kapot geschrokken, maar het is lang geleden dat ik zo vast zat aan een boek en dat ik een verhaal gelezen heb dat zo beklemmend is. Henry James’ niet-zo-heel-onschuldige kindertjes hebben een boel horrorfilms geïnspireerd (waar ik overigens helemaal niets mee heb), maar ik denk niet dat welke imitator dan ook het gegeven beklemmender uit had kunnen werken. Het niet-weten wat er nu eigenlijk precies aan de hand is en het goeddeels ontbreken van daadwerkelijke gebeurtenissen is zoveel angstaanjagender dan de zoveelste film met onverklaarbare geluiden, uit zichzelf bewegende voorwerpen en een behekst kind op blote voeten en met loshangend haar.

James weet precies wat hij moet loslaten en wat hij moet overlaten aan je eigen verbeelding. Hij bouwt de spanning constant op tot het bijna ondragelijk wordt, waarna hij je een heel klein beetje verder helpt – althans, dat denk je, want uiteindelijk kom je erg weinig te weten. Van het weinige dat je weet heb je geen idee of het betrouwbaar is. De half afgemaakte zinnen, de zeer sterke zekerheden van de gouvernante die nooit op feiten zijn gebaseerd, de vele onuitgesproken vragen en de steeds uitgestelde ontknoping maken The Turn of the Screw een verwarrend maar ingenieus boek, precies zo eng als jij het je voor kunt stellen. Over verwarrend gesproken, er zijn maar weinig boeken met een einde dat zo volkomen onverwacht en schokkend is. Ik weet nog altijd niet wat ik er van moet vinden, behalve dan dat het briljant is.

Wat ik wel wat jammer vond, is dat ik het Engels niet altijd goed kon volgen. Ik lees wel vaker in het Engels, maar James’ vocabulaire is een stuk uitgebreider dan het mijne, en hij heeft ook een duidelijke voorkeur voor complexe zinsconstructies. Ik denk dat ik het ooit nog eens in het Nederlands ga proberen. Wel spreekt het voor James dat hij zelfs als hij niet goed te volgen is, er zo volkomen in slaagt om mij aan het boek gekluisterd te houden. The Turn of the Screw is niet gemakkelijk, eerder frustrerend dan bevredigend, maar desalniettemin niets minder dan geniaal.

avatar van Donkerwoud
Dit is wel een lachwekkend slechte cover voor een klassiek werk als dit.

avatar van PeterW
5,0
Donkerwoud schreef:
Dit is wel een lachwekkend slechte cover voor een klassiek werk als dit.

Het was de enige die een beetje authentiek was, en die ook nog eens de lading (deels) dekte.

avatar van J.Ch.
4,5
Volgens mij zag ik gisteren nog een andere!

avatar van PeterW
5,0
Ik heb er wel meer gezien, maar hij moet wel geschikt zijn, natuurlijk.

avatar van eRCee
3,5
Erg goed griezelverhaal, als die omschrijving al van toepassing is op The turn of the screw. De opbouw is voortreffelijk; het begin, dat doet denken aan een raamvertelling (alleen blijkt de omlijsting niet terug te komen, het raam staat als het ware open), voert de verwachtingen vakkundig op. Ook het werkelijke verhaal zit vol hints en vooruitwijzingen, die de suspense erin houden.

Aardig vond ik de nadrukkelijke cliff-hanger techiek die James toepast. Hij laat z'n hangmomenten echter iets eerder plaatsvinden dan tegenwoordig gebruikelijk is; eigenlijk op een moment van rust, waarbij alleen maar in de laatste zin van een hoofdstuk wordt aangekondigd dat die rust verbroken zal worden (terwijl bijvoorbeeld Rowling en Dan Brown daadwerkelijk al iets laten zien van wat er te gebeuren staat, de actie begint bij hen eigenlijk in de laatste zin van een hoofdstuk).

Verder is de stijl in The turn of the screw, zoals ook hierboven al opgemerkt, redelijk moeilijk. James gebruikt veel bijzinnen, die het onoverzichtelijk maken. Maar ik denk dat het wel noodzakelijk is; met een eenvoudiger zinsopbouw zou het boek iets van z'n mysterie verliezen en platter aanvoelen.

De psychologische geloofwaardigheid, de suggestiviteit, de opbouw, de stijl, ze maken van The turn of the screw samen een verfijnd, literair griezelverhaal en een waardige klassieker.

Gast
geplaatst: vandaag om 12:10 uur

geplaatst: vandaag om 12:10 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.