menu

Utopia - Thomas More (1516)

mijn stem
3,62 (37)
37 stemmen

Latijn
Reis / Ideeƫnliteratuur

224 pagina's
Eerste druk: Thierry Maartens, Antwerpen (Verenigd Koninkrijk)

In dit boek beschrijft Hythlodaeus (letterlijk: verkondiger van nonsens) de perfecte samenleving: Utopia. Zonder persoonlijk bezit, zonder misdaad en met godsdienstvrijheid voor iedereen is dit More's visie over hoe de maatschappij zou moeten worden ingedeeld.

zoeken in:
avatar van s0njaa
4,0
ik zweer het je.. ik had nog nooit van dit boek gehoord.. en ik had gewoon (bijna) precies hetzelfde idee als sir Thomas More.. ik geef het 4 sterren..!

avatar van eRCee
2,5
s0njaa schreef:
ik zweer het je.. ik had nog nooit van dit boek gehoord.. en ik had gewoon (bijna) precies hetzelfde idee als sir Thomas More..

Anderhalve eeuw na Marx is dat minder bijzonder dan in 1516, eerlijk gezegd.

Het is wel te doen, dit boekje. Net wat beter dan tijdgenoot Lof der Zotheid. More blijft steken in een nogal dorre beschrijving van een fantasieland dat op zich goed in elkaar steekt maar ook niet echt overtuigd. Het systeem staat of valt met de positieve houding, of goedheid zo je wilt, van de mens en juist daar gaat het waarschijnlijk mis. (More kon natuurlijk ook nog niet gehoord hebben van Poe's 'duiveltje van de dwarsheid'. ) De denkbeelden van Utopia zijn daarbij ook weer niet zo interessant dat een verhaal ongestraft achterwege kan worden gelaten. Tamelijk saai geheel dus, maar het feit dat dit de grondlegger is van een heel genre geeft de leeservaring nog wat swung. 2,5*

(De vertaling uit '73 door Marie H. van der Zeyde is overigens voorzien van een zwik overbodige noten, vol onnozel commentaar. Hopelijk heeft ze haar beste krachten gewijd aan de tekst zelf.)

avatar van Prowisorio
3,0
Het is moeilijk om in 2008 dit boekje, geschreven in 1516 echt naar waarde te schatten, denk ik. Het is niet bepaald wervelend geschreven... het is, op het begin na, een lange monoloog waarin verteld wordt over het land Utopia. Het is echter bij lange na niet zo saai als Looking Backward (uit 1888 van Edward Bellamy). De bijna ondeugende toon en inhoud voorkomen dat en geven regelmatig aanleiding tot op zijn minst glimlachen:

... or how anyone can be silly enough to think himself better than other people, because his clothes are made of finer woollen thread than theirs. After all, those fine clothes were once worn by a sheep, and they never turned it into anything better than a sheep.

Er zijn ook diamanten wijsheidjes in te vinden... wat te denken van:

They have very few laws, because with their social system, very few laws are required. .... For, according to the Utopians, it's quite unjust for anyone to be bound by a legal code which is too long for an ordinary person to read right through, or too difficult for him to understand.

Al met al, wat mij betreft, het lezen waard...

Penguin Classics
Translated by Paul Turner, 1965

avatar van -JB-
3,5
Wat is het inderdaad moeilijk om iets zinnigs te zeggen over Utopia van Thomas More. Het is simpelweg 500 jaar later niet voor te stellen wat voor een impact deze denkbeelden gehad moeten hebben. More had een vooruitziende blik.

Hij stelt vraagtekens bij de slavernij ver voor de verlichting, hij heeft het over de hang naar pacifisme en stabiliteit ver voor de 20e eeuw en het meest actuele voorbeeld is misschien wel de relativiteit van geld nu tijdens de kredietcrisis. Een indrukwekkend geheel dus!

Toch blijft alles wat hij omschrijft erg onwerkelijk door de manier waarop hij de inwoners van Utopia neerzet. Deze evenwichtige mensen lijken emotieloos in deze perfecte samenleving. Ze worden erg vlak weergegeven en dat is precies de zwakte van zijn betoog.

Het boek is vrij taai van opzet en kan daarin vergeleken worden met boeken als Il principe van Machiavelli. Het is dan ook absoluut een boek dat de moeite waard is, maar wel enig doorzettingsvermogen vereist.

3,0
ik vond het een verschrikkelijk saai boek, er zit nauwelijks een verhaal in, en het verhaal dat erin zit is saai en bevat niet genoeg variatie en ook geen echte inhoud

het bestaat uit 2 delen, maar elk deel is, wat mij betreft, even zinloos
misschien klopt het wel dat ik dit boek 500 jaar geleden leuk had gevonden, maar in deze tijd is het vooruitgestreefd en behoorlijk vervelend

toch 3 sterren vanwege de historische waarde

avatar van frankmulder
4,0
Toen ik dit boek de eerste keer begon te lezen, vond ik het ook lastig om door te komen. Al is het alleen maar omdat ik de "Open Utopia"-versie las (http://theopenutopia.org), die gebaseerd is op een vertaling uit 1684 (iets minder makkelijk verteerbaar Engels dus). Boek I leest nog een beetje als een verhaal, maar het ging More om Boek II (dat hij dan ook als eerste schreef). Op het eerste gezicht is Boek II inderdaad een droge opsomming van gewoontes en wetten op het eiland Utopia. Om hier beter doorheen te komen, kan het wel helpen om wat over de achtergrond van dit boek te lezen. In "Open Utopia" zit bijvoorbeeld een inleiding waarin uitgelegd wordt hoe slim More dit aangepakt heeft: Raphael Hythloday probeert in Boek I aan te geven wat er allemaal mis is met het huidige politieke systeem, maar zijn ideeën zijn zo radicaal anders dat ze geen ingang vinden bij zijn toehoorders. In Boek II volgt hij een andere aanpak: hij schetst een beeld van een samenleving waarin deze ideeën gemeengoed zijn en met succes toegepast worden. Als lezer verplaatst je je hierin, waardoor het ineens veel eenvoudiger wordt om die ideeën te accepteren.

Als je op zoek bent naar een verhaal, dan is dit boek misschien niets voor je. Maar als je kunt genieten van diepgaande discussies (zoals in Boek I) of interessante ideeën (zoals in Boek II) dan kan dit boek je nog meer bieden dan alleen maar "historische waarde".

Een aantal citaten die ik opmerkelijk vond:

If you do not find a remedy to these evils it is a vain thing to boast of your severity in punishing theft, which, though it may have the appearance of justice, yet in itself is neither just nor convenient

(Stop met het steeds strenger maken van straffen, en zoek in plaats daarvan naar de oorzaak en pak die aan.)

One is never to offer propositions or advice that we are certain will not be entertained. [...] You spoil and corrupt the play that is in hand when you mix with it things of an opposite nature, even though they are much better.

(Als het "toneelstuk" één bepaalde kant op gaat, heeft het geen zin om er ineens met iets anders tussendoor te komen, want dan vindt dat idee geen ingang, zelfs als het een heel goed idee is.)

While they are on the road they carry no provisions with them, yet they want for nothing, but are everywhere treated as if they were at home.

(Aantrekkelijk idee: lekker op reis zonder bagage, want je kan toch overal gratis eten en slapen.)

Nature, as an indulgent parent, has freely given us all the best things in great abundance, such as water and earth, but has laid up and hid from us the things that are vain and useless

(Een interessante omkering van ons idee van waarde: wij vinden zeldzame, moeilijk te vinden dingen waardevol, terwijl de Utopiërs juist de meeste waarde hechten aan dingen die we echt nodig hebben, zoals water. Ook elders wordt dit leuk uitgewerkt: een edelsteen onder de grond is aan het oog onttrokken, maar zodra we er een opgegraven hebben verstoppen we het thuis weer omdat we bang zijn dat we hem kwijtraken; wat heeft dat voor zin?)

This lively health, when entirely free from all mixture of pain, of itself gives an inward pleasure, independent of all external objects of delight.

(Een scherpe constatering over geluk: er bestaat een vorm van voldoening die zo inherent is dat hij onafhankelijk is van het tijdelijke plezier dat je hebt van eten of muziek of dergelijke dingen.)

It often falls out that they who are related, and were hired in the same country, and so have lived long and familiarly together, forgetting both their relations and former friendship, kill one another upon no other consideration than that of being hired to it for a little money by princes of different interests

(De absurditeit van het verschijnsel van huursoldaten.)

They lament no man's death

(Als het in die "andere wereld" zoveel beter is, waarom zou je dan treuren om iemands dood? Niet dat ik het hiermee eens ben, maar zoiets prikkelt de gedachten wel.)

Een oud boek dat nog steeds relevant is. Verplicht materiaal voor doorzetters dus.

Gast
geplaatst: vandaag om 13:31 uur

geplaatst: vandaag om 13:31 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.