menu

The Namesake - Jhumpa Lahiri (2003)

Alternatieve titel: De Naamgenoot

mijn stem
3,60 (10)
10 stemmen

Engels
Sociaal

291 pagina's
Eerste druk: Houghton Mifflin, New York (Verenigde Staten)

Het Indiase echtpaar Ashima en Ashoke wacht in Amerika op een brief van Ashima's grootmoeder, die volgens Bengaalse traditie hun pasgeboren zoontje een naam mag geven. Wanneer deze brief niet komt, krijgt het jongetje de naam van zijn vaders lievelingsschrijver: Gogol. Het ontbreken van een officiële, Indiase naam wordt gezien als een slecht voorteken. Terwijl Gogol ouder wordt, zet hij zich steeds meer af tegen zijn Indiase achtergrond. Pas als zijn vader komt te overlijden, begint zijn Amerikaanse façade scheurtjes te vertonen.

zoeken in:
4,0
'De Naamgenoot' gaat over Gogol, vernoemd naar de Russische schrijver. Zijn ouders Ashima en Ashoke zijn naar Amerika verhuisd, maar blijven krampachtig vasthouden aan Bengaalse gebruiken. Zo komt Gogol ook aan zijn naam, want volgens Bengaalse gebruiken mag Ashima's grootmoeder de naam aan het kind geven. Deze grootmoeder doet dan ook een brief op de post met een meisjesnaam en een jongensnaam, maar de brief komt niet aan en als het kind dan geboren wordt zijn Ashima en Ashoke genoodzaakt te wachten met het geven van een naam. In Amerika kennen ze dit gebruik echter niet, en het kind moet een naam krijgen voordat moeder en kind uit het ziekenhuis ontslagen kunnen worden. In een opwelling noemen zij het kind dan Gogol, omdat dit Ashokes lievelingsschrijver is. Er is ook nog een andere reden voor, maar die kun je in het boek lezen. Ashima en Ashoke nemen aan dat ze deze naam nog kunnen veranderen wanneer grootmoeders brief aangekomen is. Deze arriveert echter niet, en wanneer zij eindelijk beseffen dat de brief misschien is zoekgeraakt blijkt grootmoeder getroffen te zijn door een beroerte. Zij is dus niet meer in staat om de naam alsnog te geven.

Wanneer Gogol naar de basisschool gaat proberen Ashima en Ashoke hem alsnog een andere naam te geven, Nikhil, afgeleid van de voornaam van schrijver Gogol, maar Gogol weigert deze naam aan te nemen.

Gogol wordt dus in Amerika geboren en voelt zich echt Amerikaans. Hij zet zich af tegen de Bengaalse leefwereld van zijn ouders. Ook begint hij na een aantal jaar zijn naam te haten, mede omdat niemand deze naam begrijpt en hij ook niet vatbaar is voor een Amerikaanse afkorting. Als hij naar de universiteit gaat laat hij deze naam dan ook veranderen in Nikhil, de naam die zijn ouders hem eerst hadden willen geven. Deze naam is af te korten naar Nick, en Gogol is dan ook blij met zijn nieuwe naam. Maar wanneer zijn vader plotseling komt te overlijden komt hij erachter dat hij er met een nieuwe naam niet is, en dat hij misschien toch niet zo Amerikaans is als hij denkt.

Het boek begint sterk, maar kabbelt daarna een beetje verder. Op zich geen probleem, want Jhumpa Lahiri kan goed beeldend schrijven. Dit doet ze wel door veel details te noemen, maar eigenlijk nooit zo erg dat het gaat storen. Ik geef het boek vier sterren vanwege het interessante idee met de naam en de schrijfkunst van Jhumpa Lahiri. Wat ik jammer vond is dat het boek sterk van start gaat maar daarna een beetje inzakt, en dat het uiteindelijk een afgerond geheel blijkt te zijn zonder verder nog veel stof tot nadenken over te laten.

Toch kan ik aanraden het te lezen, zeker ook omdat deze schrijfster met haar eerste boek (Interpreter of Maladies, een verhalenbundel) de Pulitzerprize gewonnen heeft en omdat de Volkskrant haar andere verhalenbundel ('Vreemd land') heeft uitgeroepen tot beste boek van het jaar. Schrijven kan ze, dat is een ding wat zeker is.

Ben nu op zich ook wel benieuwd naar de verhalen van (schrijver) Gogol..

Gast
geplaatst: vandaag om 04:27 uur

geplaatst: vandaag om 04:27 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.