menu

De Held van het Potspel - William D. Kuik (1974)

mijn stem
3,75 (2)
2 stemmen

Nederlands
Fantasy

280 pagina's
Eerste druk: De Arbeiderspers, Amsterdam (Nederland)

Een oude vrouw mijmert over het verleden, zittend in haar leunstoel. Naast haar op de schoorsteen staat een stolp met een namaaklandschap, waarin ook een speeldoos met een uurwerk. De vrouw meent muziek te horen uit de stolp en waant zich als een jong meisje op weg naar de muziek. Gaandeweg vermengen haar herinneringen zich met een fantastisch verhaal dat deels speelt binnen de stolp, deels er buiten.

zoeken in:
avatar van WildeOscar
4,5
WildeOscar (moderator)
Ik vond de voorkant en de pentekeningen (men kan zien dat hier een zeer begenadigd grafica aan het werk is) die ik zag bij het doorbladeren al fantastisch, en wist dat de eend op de voorkant (die jammer genoeg, bij mijn weten, niet in het verhaal terugkomt) me nog dringend zou blijven aanstaren van de nog-te-lezenstapel. Nu ben ik niet anatidaefobisch, dus ik wist dat het menens was, en dat ik het maar gauw moest lezen.

Nu is de stijl ook exemplarisch voor een dichteres aan het werk: de zinnen worden behandeld als waren ze strofen uit een gedicht. Hierbij werden de regels door slechts een komma van elkaar gescheiden. Dit leverde zeer mooie, vaak dromerige zinnen op, die perfect passen binnen een verhaal dat zich toch grotendeels afspeelt binnen de denkwereld van de stervende oude vrouw.

Nu waren er meerdere verhalen, die langzaamaan steeds meer door elkaar liepen. Ze weidden wel vaak uit, maar dan zonder per se duidelijkheid te scheppen aan de onderliggende structuur. Nu is dat binnen een droomwereld wel goed te praten, maar de lengte van de verhalen, met enorm veel precisie binnen de fictie, maakte ze niet altijd even (blijvend) boeiend.
Op het eind komt natuurlijk wel alles samen, maar duidelijker werd het niet, noch kwamen enkele details uit de uitgebreide verhalen allemaal even zo zeer terug, zodat ik dacht: waarom heb ik al deze teksten gelezen? Enkele details kwamen wel terug, maar dan geheel in andere, onverwachte vorm. Dat lijkt dan een correlatie aan te geven, maar welke precies weet ik niet.

Zo is de neventitel ‘Het geheime huwelijk’ voor mij niet opgehelderd. Ook de opdracht van de feuilletonvorm, ‘voor Bertha met de grote voeten’, is zeker leuk en ietwat speels, maar verduidelijkt is het niet.

Het aller-einde vond ik wel ontroerend.

Maar de verhaalstructuur, met veel parallelle verhalen die elkaar niet geheel kruisten, soms weer wel, en de parallelpaden die op het einde elkaar haast dwangmatig moesten kruisen (persoonlijkheden en identiteiten die met elkaar verwisselden, geheel nieuwe personages die bruusk het toneel op komen rennen); het leek haast een farce op het eind, met iets wat plots als een detective aandeed van een niveau onder Sherlock Holmes (die bij naam genoemd wordt, evenals Arsène Lupin). Het zal wel zo bedoeld zijn; de oude vrouw sterft steeds meer, en we zitten per slot van rekening in haar verbeelding. Dan vervagen dingen wel opzettelijk, me dunkt.

Ik ben wel dergelijk geïntrigeerd, dat ik meer wil lezen van deze auteur. Het frappeert me wel dat dit interessante werk onbekend is gebleven, ondanks de F. Borderwijkprijs die het kreeg (toen nog de Vijverbergprijs geheten).

avatar van Donkerwoud
Hm. Intrigerende recensie, WildeOscar. Ik heb 't idee dat dit wel iets voor mij gaat zijn.

avatar van WildeOscar
4,5
WildeOscar (moderator)
Donkerwoud schreef:
Hm. Intrigerende recensie, WildeOscar. Ik heb 't idee dat dit wel iets voor mij gaat zijn.

Het kan op punten ietwat warrig en onsamenhangend overkomen, maar dan is mijn recensie wel wat in de stijl van het boek!

Wellicht klink ik op sommige punten wat negatief; maar mijn waardering was wel hoog! Stijl prevaleert natuurlijk bovenal, en ik heb zelden iets met een intrigerende stijl als deze gelezen Dat het plot me soms achterliet kan ook aan mij liggen, maar ik vind achtergelaten worden door een duidelijk verhaal niet heel erg, als de fantasie in de droomwereld waarin ik verlaten word me maar genoeg kan boeien. Dan vertoef ik gaarne in zulk een stijl

Leuk dat dit bij je aansloeg ondanks dat niet alles in mijn recensie even lovend was. Dan kwam de positieve kern toch goed over

Ik hoop dat het in je straatje ligt! Ik ken je smaak nog niet bijzonder goed, maar wellicht dat die dan ook weer interessant voor mij blijkt

avatar van psyche
psyche (crew)
WildeOscar
Ik moest wel even het woord ‘anatidaefobisch’
opzoeken

Gast
geplaatst: vandaag om 01:15 uur

geplaatst: vandaag om 01:15 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.