menu

Les Chants de Maldoror - Le Comte de Lautréamont (1869)

Alternatieve titel: De Zangen van Maldoror

mijn stem
4,17 (3)
3 stemmen

Frans
Gedichtenbundel
Psychologisch

333 pagina's
Eerste druk: Albert Lacroix, Parijs (Frankrijk)

"Les Chants de Maldoror" ("De Zangen van Maldoror") is een poëtische roman (of lang prozagedicht) bestaande uit zes canto's. Het is onmogelijk het werk samen te vatten aangezien het geen specifiek plot heeft in de traditionele zin van het woord, en de vertelstijl is niet-lineair en vaak surrealistisch. De hoofdpersoon is de misantroop Maldoror, een door en door slecht persoon, fel gekant tegen God en de mensheid, die conventionele normen en waarden heeft opgegeven.

zoeken in:
avatar van Animosh
“One should let one's nails grow for a fortnight. O, how sweet it is to drag brutally from his bed a child with no hair on his upper lip and with wide open eyes, make as if to touch his forehead gently with one's hand and run one's fingers through his beautiful hair. Then suddenly, when he is least expecting it, to dig one's long nails into his soft breast, making sure, though, that one does not kill him; for if he died, one would not later be able to contemplate his agonies. Then one drinks his blood as one licks his wounds; and during this time, which ought to last for eternity, the child weeps.”

Gezellig boek! Maar enkele citaten hebben me toch best nieuwsgierig gemaakt.

ags50
Heeft de auteur zich misschien de adellijke titel als pseudoniem aangemeten om op hetzelfde niveau te verschijnen als de Markies de Sade?
En waarom lees jij een in het Frans geschreven werk in het Engels? Wanneer je het Frans niet voldoende machtig bent, er schijnt gelet op de alternatieve titels toch een vertaling in het Nederlands verkrijgbaar/vindbaar te zijn?

avatar van Animosh
Ik vind Engels een mooiere taal dan Nederlands (en ik heb het vooroordeel dat Engelse vertalingen vaak beter zijn), maar dat terzijde. Want ik lees het werk niet: ik heb alleen een aantal citaten gelezen om te proeven om wat voor werk het hier precies gaat. Een vreemd werk - zoveel is zeker.

ags50
Zou je toch eens dit artikel kunnen lezen, door "slowgaze" daarop attent gemaakt, overigens.

Gast
geplaatst: vandaag om 08:57 uur

geplaatst: vandaag om 08:57 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.