menu

Une Saison en Enfer - Arthur Rimbaud (1873)

Alternatieve titel: Een Seizoen in de Hel

mijn stem
4,12 (21)
21 stemmen

Frans
Gedichtenbundel
Ideeƫnliteratuur / Psychologisch

53 pagina's
Eerste druk: Alliance Typographique, Brussel (België)

"Une Saison en Enfer" is het enige werk dat Rimbaud zelf heeft uitgebracht. Het werd geschreven in een pijnlijke periode in zijn leven. Rimbaud begon ermee in april 1873 (Hij was negentien jaar oud) toen zijn relatie met Paul Verlaine in het slop zat en hij completeerde het in augustus, toen zij hun relatie hadden beëindigd. Het werk, in poëtisch proza, is een verslag van zijn intense lijdensweg die hem op de rand van de dood bracht, het falen van zijn experiment om "ziener-dichter" te worden. Het verhaalt over zijn ontgoocheling en twijfel, maar ook over zijn hoop.

zoeken in:
avatar van slowgaze
5,0
Hier ga ik in de vakantie aan beginnen, ik heb al een aantal zeer indrukwekkende fragmenten gelezen.

5,0
De kracht in dit werk is onmetelijk.

4,5
Ronduit geniaal. Een indrukwekkend werk.

Ik denk dat het aan de voornaam van Rimbaud ligt

De invloed van Rimbaud op de "moderne" literatuur en het "moderne" denken lijkt mij immens.
Op zeker ogenblik moest ik zelfs sterk aan Nietzsche denken, die uitgerekend vanaf de jaren na de publicatie van Une saison en enfer bepaald verwante ideeën begint uit te schrijven. Ik citeer Rimbaud:
"Je devins un opéra fabuleux: je vis que tous les êtres ont une fatalité de bonheur: l'action n'est pas la vie, mais une façon de gâcher quelque force, un énervement. La morale est la faiblesse de la cervelle."
Ook Nietzsches uitdrukking en toon, met name in Afgodenschemering, ligt naar mijn gevoel niet zo ver van die van Rimbaud...
Toeval?

avatar van Donkerwoud
4,0
Mooi hoe Rimbaud zo treffend gevoelens als smachten, walging, minderwaardigheidsgevoel, zelfhaat, angst (en waarschijnlijk nog zoveel meer) weet te beschrijven in nog geen 53 bladzijdes. Rimbaud doet even in het kort waar sommige andere schrijvers een heel oeuvre voor nodig hebben.

avatar van mjk87
4,5
Heel sterk werk dit. Zulke poëzie - voor zover je er nog van mag spreken- mag ik wel. Krachtige beelden, vol gevoel en heel helder zijn walging, angst en het hele lijden beschreven. Ik heb eigenlijk geen enkel zwak stuk gelezen, alles van hetzelfde hoge niveau. Om vaker door te lezen dit, absoluut. Ik mag wel geen kenner van poëzie zijn, ik weet wel wat ik erg mooi vind. Dit is één van die werken. 4,5*.

avatar van LimeLou
Zijn er goede Nederlandse vertalingen van dit werk? Of is het alleen goed in het Frans?

avatar van slowgaze
5,0
LimeLou schreef:
Zijn er goede Nederlandse vertalingen van dit werk? Of is het alleen goed in het Frans?

Ik heb zelf de vertaling van Paul Claes; er is er ook een van Hans van Pinxteren. Beide vertalingen staan goed aangeschreven, geloof ik.

Gast
geplaatst: vandaag om 13:16 uur

geplaatst: vandaag om 13:16 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.