menu
poster

The Acrobat and Other Stories - Gerard Kornelis van het Reve (1956)

Alternatieve titels: Vier Wintervertellingen | The Acrobat

mijn stem
3,80 (10)
10 stemmen

Engels
Verhalenbundel
Psychologisch

227 pagina's
Eerste druk: G.A. van Oorschot, Amsterdam (Nederland)

Deze bundel bevat de verhalen ‘The Acrobat’ (‘De Acrobaat’), ‘The Winter’ (‘De Winter’), ‘The Foreign Boy’ (‘De Vacantie’) en ‘Gossamer’ (‘Herfstdraden’). De hoofdfiguren uit de verhalen lijken sterk op de personages uit de ‘De Avonden’ en ‘Werther Nieland’: eenzame jongens die de bedreigende werkelijkheid proberen te bezweren en die wanhopig op zoek zijn naar medestanders. Er komt, zoals Reve triomfantelijk zou vaststellen, weer geen normaal mens in voor.

zoeken in:
avatar van Marcel
3,0
Een boek dat Reve schreef in de tijd dat hij in Eneland woonde, vandaar in het Engels. Heb dit ooit eens gelezen in de Nederlandse vertaling van Hanny Michaelis, de toemalige echtgenote van Gerard Reve. Lijkt me leuk de verhalen nog een keer te herlezen in de oorspronkelijke taal. Deze zijn overigens in het Engels opgenomen in Verzameld Werk van Reve.

avatar
4,0
Goede verhalen waar, zoals Reve zelf al zei, geen normaal mens in voorkomt. Vooral om Henk in "de Winter" heb ik erg moeten lachen.

avatar van raskolnikow
3,5
Ik heb de Nederlandstalige editie gelezen. Dat leek me, gelet op Reve's gebrekkige beheersing van het Engels, het meest aangewezen. De vertaling van Michaelis lijkt me overigens uitstekend en ligt grotendeels in het verlengde van het Nederlands dat Reve in zijn vroege jaren placht te schrijven: sober, secuur, registrerend.
Een echte band tussen deze verhalen moeten we wellicht niet zoeken. En wie op basis van de titel winterse taferelen met sneeuwpoppen en schaatsende knapen in korte broek verwacht komt bedrogen uit: de verhalen spelen zich in alle denkbare seizoenen af, behalve in de winter. Er is wel een duidelijke eenheid van stijl en elk verhaal is even terneerdrukkend als een sombere, schemerige winterdag. Voorts viel me op dat vooral 'De acrobaat' en 'Herfstdraden' zo uit de pen van Hermans hadden kunnen vloeien.
Bij verhalenbundels heb ik al snel de neiging een ranking op te stellen. Met stip bovenaan komt 'De Vakantie', een absoluut hoogtepunt in het oeuvre van Reve zelfs. Hij zet treffend een jongen in een communistisch gezin neer die zich in zijn eigen fantasiewereld terugtrekt. 'Herfstdraden' tekent dan weer op even meedogenloze als uitmuntende wijze de verhouding tussen een gederailleerde zoon en zijn ziekelijk aanhankelijke moeder. Ik liep het minst hoog op met 'De acrobaat', maar Hermans vond dit naar verluidt juist het beste verhaal, dus ja, wat betekent het? Ik kan ook niet meteen zeggen waar het aan ligt: de wat zwakkere karaktertekening van hoofdpersonage Philip misschien, of het verhaal dat naar het einde toe gaat slepen bij gebrek aan nieuwe verwikkelingen.
Alles welbeschouwd een geslaagde bundel voor de liefhebbers van de vroege Reve.

avatar van gert_r
4,0
Marcel schreef:
Een boek dat Reve schreef in de tijd dat hij in Eneland woonde, vandaar in het Engels. Heb dit ooit eens gelezen in de Nederlandse vertaling van Hanny Michaelis, de toemalige echtgenote van Gerard Reve. Lijkt me leuk de verhalen nog een keer te herlezen in de oorspronkelijke taal. Deze zijn overigens in het Engels opgenomen in Verzameld Werk van Reve.
In Verzameld werk, deel I uit 1998 tref je idd. de oorspronkelijke engelstalige versies aan. Ik vond die vrij taai, Reve’s Engels is niet echt een feest. De oplossing is natuurlijk om eerst de vertaling van Hanny Michaelis te lezen.
Vond nog een vreemd verschilletje tussen beide versies:
Verzameld werk, deel I, 1998:
‘Here he is at the age of eighteen,’ Raimar’s mother went on.
Vier wintervertellingen, druk uit 1971:
’Negentien jaar is hij nu,’ ging Raimars moeder voort.

avatar

Gast
geplaatst: vandaag om 04:44 uur

avatar

geplaatst: vandaag om 04:44 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.