menu

Hong Lou Meng - Cao Xueqin (1791)

Alternatieve titels: De Droom van de Rode Kamer | 紅樓夢 | Shi Tou Ji | Het Verhaal van de Steen | 石頭記

mijn stem
geen stemmen

Chinees
Avontuur / Historisch

1113 pagina's
Eerste druk: Cuiwen, Suzhoe (China)

De 'Droom van de Rode Kamer' wordt gerekend tot de hoogtepunten van de klassieke Chinese literatuur, het summum van de Chinese romankunst. In meer dan duizend bladzijden toont Cao Xueqin de rijkdom van de achttiende-eeuwse adel, die leeft achter rode muren en met behulp van broze banden met de keizer probeert vast te houden aan zijn macht. Maar is die rijkdom misschien uiteindelijk toch niet een illusie? Tot dit boeddhistisch-taoïstische inzicht komt de jonge Baoyu: geboren met een stuk ‘bezielde jade’ in zijn mond, een steen van mythische oorsprong. Zijn liefdesleven vormt de rode draad van het grote familieverhaal. In een fameuze driehoeksverhouding met twee nichtjes leert hij het verschil kennen tussen liefde en huwelijk. Ontnuchterd denkt hij er steeds vaker aan het aardse leven op te geven en als bedelmonnik verder te gaan.

zoeken in:
avatar van Sol1
Sol1 (crew)
De Nederlandse vertaling verscheen op 12 november 2021 bij Athenaeum te Amsterdam in een versie van maar liefst 2.160 pagina's.

Athenaeum vermeldt daarbij:
Mark Leenhouts, Silvia Marijnissen en Anne Sytske Keijser werkten twaalf jaar aan de vertaling van dit monumentale boek.
De Nederlandse Wikipedia vermeldt onder andere:
Over het algemeen wordt aangenomen dat de roman een semi-autobiografie is over Cao’s eigen familie. In het eerste hoofdstuk geeft de auteur aan dat het werk bedoeld is als herinnering aan de vrouwen die hij in zijn jeugd kende: vriendinnen, familieleden en dienaren.
De roman bevat een uitzonderlijk grote hoeveelheid personages. Minimaal 30 personages kunnen worden gezien als hoofdpersonages, en daarnaast zijn er nog een paar honderd bijpersonages. Het merendeel van de personages zijn vrouwen, die in de roman een centrale rol spelen en vaak beter blijken te zijn dan hun mannelijke tegenspelers.


De geboortedatum en sterfdatum van de schrijver staan niet vast.
Voor de eerste geldt 1715 of 1724 (Nanjing), voor de laatste 1763 of 1764 (Beijing).
Het boek was op het moment van zijn overlijden nog niet voltooid en is postuum uitgebracht in een versie van 120 hoofdstukken; over de feitelijke auteur van de laatste 40 hoofdstukken bestaat discussie.

avatar van handsome_devil
Hangt ook een flink prijskaartje aan het boek.

avatar van Sol1
Sol1 (crew)
handsome_devil schreef:
Hangt ook een flink prijskaartje aan het boek.
Verhoudingsgewijs qua aantal pagina's misschien niet zo, maar...

In 1946 is bij Het Pennoen in Brussel / J.P. Kruseman in Den Haag een verkorte versie uitgekomen van 507 pagina's en 24 bladzijden met illustraties: 'De Droom in de Roode Kamer'. Die zal wel iets goedkoper tweedehands te vinden zijn of ter inzage liggen bij een bibliotheek.

Athenaeum heeft een leesfragment staan op haar site. Kan je eerst enigszins (het fragment is maar zeer beperkt t.o.v. het totaal) nagaan of de stijl je eigenlijk wel bevalt:
Athenaeum Boekhandel | De droom van de rode kamer

handsome_devil schreef:
Hangt ook een flink prijskaartje aan het boek.


Het is weliswaar een flink bedrag in één keer, maar het zijn wel vier boeken. Hardcovers in een prachtige box. Dus kan ik niet zeggen dat ik het té duur vind.

avatar van handsome_devil
Marjon Nooij/Truusje Truffel schreef:
(quote)


Het is weliswaar een flink bedrag in één keer, maar het zijn wel vier boeken. Hardcovers in een prachtige box. Dus kan ik niet zeggen dat ik het té duur vind.


Nee vind ik ook niet, maar ik zal m niet snel kopen moet ik toegeven. Voor de liefhebber zullen we maar zeggen (en dat zijn er hopelijk veel).

Gast
geplaatst: vandaag om 19:06 uur

geplaatst: vandaag om 19:06 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.