menu

Sirály - Sándor Márai (1943)

Alternatieve titel: De Meeuw

mijn stem
3,08 (13)
13 stemmen

Hongaars
Psychologisch

222 pagina's
Eerste druk: Révai, Boedapest (Hongarije)

Een jonge Finse vrouw stapt het leven binnen van een hoge ambtenaar op een Hongaars ministerie, op het moment dat hij een beslissing heeft genomen die van bepalende invloed zal zijn op het verloop van de oorlog. Zij hoopt dat hij haar aan papieren kan helpen die voor haar van vitaal belang zijn. De normaal zo beheerste man wordt volledig in de war gebracht door de vrouw, die als twee druppels water lijkt op zijn jaren geleden gestorven geliefde. Wie is deze dubbelgangster? Hij nodigt haar nog diezelfde avond uit. Verlangen en hoop komen in hem omhoog, maar ook talloze vragen. Waarom komt deze onbekende maar hem toch zo vertrouwde vrouw juist nu zijn leven binnen? En waar zal deze ontmoeting toe leiden?

zoeken in:
avatar van eRCee
3,0
De sleet lijkt er een beetje op te zitten bij Marai. Of beter gezegd: bij de verlate Nederlandse uitgave van zijn werk. De meeuw werd een jaar na Gloed geschreven en ondanks de karakteristieke thema's en de verfijnde schrijfstijl van Marai wist het boek me veel minder te pakken dan laatstgenoemde. De roman lijkt een herhaling van zetten; veel elementen die al eerder (en mijns inziens beter) werden gebruikt door de Hongaar komen ook hier terug. Het onbreekt aan vernieuwing en aan echte gloed. Wat dat betreft was de laatste verrassing van deze grote schrijver de publicatie van het schitterende relaas Bekentenissen van een burger. Marai kan geen slecht boek schrijven, al zou hij het willen, maar een kleine tegenvaller is De meeuw voor mij toch wel.

4,0
Een boeiende verhandeling over krachten die sterker zijn dan de mens en die mens overstijgen, door middel van het ontleden van de ervaring van de mensen in dit krachtveld. Die analyse is even mysterieus en ongrijpbaar als het plot, maar toch heb je als lezer wel een vermoeden van hoe het allemaal in elkaar steekt.

2,5
Zoals gebruikelijk vertelt Marai een verhaal in een lang, onnatuurlijk overkomend gesprek, eerder bestaand uit monologen dan uit een dialoog. Niet altijd even makkelijk te verteren, maar bij vlagen wel fascinerend.

Gast
geplaatst: vandaag om 20:13 uur

geplaatst: vandaag om 20:13 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.