menu

Los Detectives Salvajes - Roberto Bolaño (1998)

Alternatieve titel: De Wilde Detectives

mijn stem
4,12 (12)
12 stemmen

Spaans
Sociaal / Ideeƫnliteratuur

511 pagina's
Eerste druk: Anagrama, Barcelona (Spanje)

Arturo Belano en Ulises Lima, de wilde detectives uit de titel, zijn twee dichters in Mexico die met drugdeals in hun onderhoud voorzien en op zeker moment besluiten op zoek te gaan naar Césarea, een dichteres die in de jaren twintig van de vorige eeuw spoorloos is verdwenen. Hun eindeloze omzwervingen voeren hen over de hele wereld en door verschillende tijdperken – van vroege tijden tot de eenentwintigste eeuw – tot ze spoorloos verdwijnen. Degenen die direct of indirect contact met de twee hebben gehad, halen herinneringen aan hen op: mislukte schrijvers en dichters, geschifte figuren, serveersters, misdadigers, architecten, hoertjes, kunstenaars, neonazi's, allemaal met hun eigen verhalen… De wilde detectives lijkt de hele aarde en al het leven te willen bevatten. In een duizelingwekkend panorama trekt onze krankzinnige wereld en onze dwaze tijd aan ons voorbij.

zoeken in:
3,5
Er zijn twee manieren om dit boek te lezen. Ofwel ga je met een papiertje erbij alle personages die aan het woord komen noteren, met hun onderlinge relaties (zo doe ik dat soms met Russische romans). Ofwel laat je deze heerlijke chaos gewoon op je af komen. Het is een verslag van een warrige tijd, met voortdurend literatuur op de achtergrond, zodat een van de resultaten van de lezing voor mij is dat ik heb beslist weer meer gedichten te gaan lezen.
Het schilderij dat gebruikt is voor de kaft, is gewoon prachtig!

De titel is op mijn uitgave veranderd naar "De woeste zoekers". Ik weet niet of dat het Spaanse origineel beter weergeeft, maar het geeft voor mij de zin van het boek weer. Een beetje "Titaantjes" zit er ook in, maar dat Zuid-Amerikaans.

3,5
De titel is in de nieuwe druk veranderd naar De Wilde Detectives omdat dit meer recht zou doen aan het Spaanse origineel. Nee, dus

avatar van MatthiasVA
4,5
Ik heb dit boek als een bezetene gelezen, een koortsige tweedaagse zonder al te veel voedsel en hygiëne. Je zou hier eigenlijk rustiger door moeten bladeren, maar dat gaat niet.

Een venster waar de winterbries zich makkelijk wist door te wurmen, twee blikken perziken in siroop en een vuile, goedkope zetel, meer had ik niet, en dichter bij de waanzin ben ik zelden geweest dan tijdens het lezen van dit boek. Bolano heeft iets demonisch, op elk moment heb je het gevoel dat je de achterdeur voor het kwaad hebt laten openstaan.

avatar van Jason82
MatthiasVA schreef:
Ik heb dit boek als een bezetene gelezen, een koortsige tweedaagse zonder al te veel voedsel en hygiëne


Briljante recensie! ??

Gast
geplaatst: vandaag om 20:03 uur

geplaatst: vandaag om 20:03 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.