menu

Die Blechtrommel - Günter Grass (1959)

Alternatieve titel: De Blikken Trommel

mijn stem
3,83 (77)
77 stemmen

Duits
Oorlog

491 pagina's
Eerste druk: Luchterhand, Neuwied am Rhein (Duitsland)

Het eerste boek van Grass' trilogie over Danzig beschrijft het verhaal van Oskar Matzerath, een vroegrijpe trommelspeler die op zijn derde besluit om te stoppen met groeien. In het eerste deel van het boek vertelt 'Oskarchen' zijn familiegeschiedenis en ontleedt hij genadeloos de hypocrisie en de fascistoïde neigingen van de kleinburgerij van de vrijstaat Danzig. In het tweede deel beschrijft hij hoe hij na de komst van de nazi's de oorlog doorkomt (onder meer als muzikant in een variétégezelschap van dwergen) en besluit om weer te gaan groeien. In deel drie, dat vooral in het Düsseldorf van het Wirtschaftswunder speelt, wordt Oskar een succesvol jazzdrummer, om uiteindelijk door zijn betrokkenheid bij een moordzaak terecht te komen in een gesticht.

zoeken in:
2,5
Ik snap eigenlijk niet wat hier zo goed aan is. Ik vond het allemaal maar saai en sloom. Bovendien vond ik het idee van een hoofdpersoon die niet groter groeit erg gauw oud worden.

avatar van thomzi50
Ik heb de film wel gezien, maar het boek nooit gelezen. Katz Und Maus heb ik wel gelezen, dat vond ik een aardig, maar raar boek. Hier kom ik nog wel 'ns aan toe, ik weet alleen niet of ik voor de Duitse of Nederlandse versie moet gaan.

avatar van gertjan P.
4,5
Een groot boek! Een boek met meerdere lagen en onvergetelijke scenes.
Oscar is de duitse ziel, Jan Bronski de Poolse vader, Matzerath de duitse vader die Oscars moeder doodt met palingen, slangen uit de Oostzee Oscars stem die al het glas en kristal kapot zingt.

avatar van eRCee
4,5
Dit boek stond al een tijdje op mijn leeslijst maar ik zat er nogal tegenaan te hikken. Ik verwachtte een zwaar oorlogsverhaal, vol historische gebeurtenissen en morele schuldgevoelens.

Dat bleek op z'n zachtst gezegd niet helemaal te kloppen. Die Blechtrommel is een prachtig stuk literatuur vol lichtzinnige ironie en fijne humor. WO II is slechts een klein stukje van het decor, voortdurend verplaatsen de gebeurtenissen zich naar andere situaties, met andere personages. 'Grote' constante is eigenlijk slechts Oscar. De verhalen zijn vaak heel goed bedacht (dat begin met die rokken is bijvoorbeeld letterlijk fantastisch) en fenomenaal beschreven.

De stijl van Grass, daar druipt dus de klasse van af. Meteen proef je het verschil tussen deze gekende grootheid en hedendaagse auteurs als McEwan of Banville. De laatsten zijn schoolstilisten, die goedlopende zinnen produceren en treffende woorden weten te vinden. Grass is daarentegen een schrijver van nature. Dat voel je. De opzet van bepaalde passages en de compositie van de roman als geheel zijn bijvoorbeeld buitengewoon knap. Soms wordt gewerkt met bevreemdende structuren van herhaling, veel wordt gebruik gemaakt van beeldspraak en suggestie, met allerlei verbanden binnen het boek zelf, maar bovenal is er een grote rijkdom aan (visuele) details. Dit maakt van Die Blechtrommel geen stroperige kost, het boek leest heerlijk.

Eén grote lofzang dus. Helaas bleef het iets teveel op afstand voor een echt hoge score. Wel ben ik razend benieuwd naar de overige delen van de Danzig-trilogie. 4*

avatar van psyche
psyche (crew)
Nou, nou, eRCee, nu maak je me wel heel nieuwsgierig met deze (voor jou) redelijk hoge waardering 4*
Ik heb ooit een poging gewaagd de film te zien maar werd enigszins gek van 'het verschrikkelijke getrommel van Oskarchen'. Afgezet. Jammer want het thema sprak me wel aan.
Misschien is het beter de roman te lezen: dan kan ik zelf mijn beelden vormen. Je schrijft immers dat het boek rijk is aan visuele details.

avatar van eRCee
4,5
psyche schreef:
Je schrijft immers dat het boek rijk is aan visuele details.

Dat is misschien wel het belangrijkste facet van Grass' schrijfstijl.

Het is moeilijk om een fragment als voorbeeld te kiezen, hier dan maar een klein deel uit het eerste hoofdstuk:

"Er bewoog iets tussen de telegraafpalen. Mijn grootmoeder deed haar mond dicht, trok de lippen iets naar binnen, kneep haar ogen tot spleten en kauwde langzaam en voorzichtig op de aardappel. Er bewoog iets tussen de telegraafpalen. Daar sprong iets rond. Drie mannen sprongen tussen de telegraafpalen rond, alle drie op de schoorsteeen toe, daarna eromheen naar voren en één liep terug, nam opnieuw een aanloop, leek klein en breed te zijn, slaagde in zijn sprong, over de steenfabriek heen, de twee anderen, meer lang en spichtig, op het nippertje maar toch over de steenfabriek heen, al weer tussen de palen, maar die klein en breed was maakte zijsprongen, klein en breed had meer haast dan lang en spichtig, de andere springers, die weer terug naar de schoorsteen moesten, zodat de ene er reeds overheen rolde terwijl de anderen, twee kaboutersprongetjes verwijderd, nog een aanloop namen en plotseling verdwenen waren, er geen zin meer in hadden, zo leek het, en ook de kleine viel midden in zijn sprong van de schoorsteen achter de horizon."

Het vervolg van deze passage moet je zelf maar lezen, geweldig.

Nou vooruit, dit stukje nog:

"Hij haalde de holle weg en was nauwelijke klein en breed daarin verdwenen of daar klommen ook reeds lang en spichtig de twee anderen, die misschien ondertussen een bezoek aan de steenfabriek hadden gebracht, over de horizon en stapten zo lang en spichtig, maar toch niet werkelijk mager, haastig over de leemgrond, dat mijn grootmoeder opnieuw haar aardappel miste."


avatar van psyche
psyche (crew)
Dankjewel voor de fragmenten .
Ik kan inderdaad beter het boek lezen.

avatar van Silent shadow
4,5
Ik ben ook wel eens benieuwd naar dit boek, is de Nederlandse vertaling een beetje goed?

avatar van eRCee
4,5
Bovenstaande fragmenten komen uit de editie van Meulenhoff, 1997. Heel goed, wat mij betreft. De zinsbouw van Grass is vrij gecompliceerd dus ik zou een poging in het Duits niet direct aanraden.

avatar van Silent shadow
4,5
eRCee schreef:
Bovenstaande fragmenten komen uit de editie van Meulenhoff, 1997. Heel goed, wat mij betreft. De zinsbouw van Grass is vrij gecompliceerd dus ik zou een poging in het Duits niet direct aanraden.

Oke, bedankt voor je reactie. Ik zal binnenkort maar eens het boek uit de bieb lenen.
Zijn er trouwens nog meer aanraders van Grass? Ik heb namelijk ook hier nog de Rattin liggen, is die een beetje goed?

avatar van PeterW
[quote="Ik heb namelijk ook hier nog de Rattin liggen, is die een beetje goed?[/quote]

Net zo'n grote flauwekul.

Ik zit er toch over te denken om dit boek te lezen, maar Nederlandse vertalingen vallen me vaak erg tegen. Als ik het eerder aangehaalde fragment lees, leest het voor mijn gevoel wat stroef. Het kan natuurlijk dat dit gewoon de stijl van de schrijver is, maar ik vroeg me af of iemand de Engelse vertaling heeft gelezen en zo ja, hoe die beviel?

avatar van -JB-
3,5
'Ik geef toe: ik ben een patiënt in een psychiatrische inrichting;'


Zo begint Günter Grass' Blikkentrommel en daarmee begint Grass met een waarschuwing aan de lezer. Let op! U hebt te maken met een onbetrouwbare verteller, het verhaal van een hoofdpersoon die misschien wel niet helemaal de waarheid vertelt.
En dat zal de lezer weten. Het vervolg bestaat uit ruim 500 pagina's verhalen over het leven van Oskar Matzerath, een jongen die op zijn derde besloot te stoppen met groeien en sindsdien op zijn blikken trommel speelt. Het geheel speelt zich af in Danzig met als historische achtergrond de tweede wereldoorlog.
Het boek laat zich lezen als een verhalenbundel, al zijn alle verhalen dan met dezelfde hoofdpersoon, grotendeels zijn ze toch los van elkaar te zien. Ieder verhaal heeft zijn eigen ironie, bijzonderheid en invloed op de kleine Oskar. Voor mij betekende dit dat ik het ene verhaal meer waardeerde dan het ander.
Grass' schrijfstijl is zeer uitgebreid en gedetaileerd en doordat een spanningsboog vaak afwezig is (het boek is meer een opeenstapeling van gebeurtenissen), leest het boek vrij sloom. Het was dan ook vaak de ironie van het beschrevene die me op de been hield.

Voor mij geen grote lofzang dus, maar een leeservaring die bij vlagen geweldig was en soms dodelijk vermoeiend.

avatar van .sander
4,5
Schitterende stijl waarin Grass de diepgaande familiegeschiedenis ontrafelt. Geweldig fantasierijk boek, waarbij verschillende situaties zo scherp en helder zijn beschreven, dat het complete verhaal bijna als waarheid opgevat kan worden. Oscar laat alles met elkaar rijmen, alles krijgt zijn betekenis, hoe absurd 't ook mag zijn. Heerlijk boek.

avatar van Mahto
Ik ben er al 2 keer aan begonnen en ondanks dat ik het een heel erg goed boek vind, ben ik toch elke keer op de helft afgehaakt.
Waarschijnlijk probeer ik het ooit nog wel een 3e keer...

3,0
eRCee schreef:
Helaas bleef het iets teveel op afstand voor een echt hoge score.

Dat was voor mij ook een afknapper: te intellectueel naar mijn zin en ook te langdradig. Ik heb het gevoel dat Grass met een korter boek ook zijn punt had kunnen maken, alhoewel ik niet met 100% zekerheid zou durven beweren dat ik weet wat dat punt nu precies was... Naar mijn gevoel ging het over de afkeer deel uit te maken van de volwassen wereld, maar het onvermogen kind te blijven. Maar ook dat de zogenaamde kinderlijke onschuld niet bestaat. Het zijn dan ook Oskars frustraties over zijn onvermogen kinderlijk te blijven en de schuldcomplexen over zijn egocentrische reacties die voortdurend terugkeren in het verhaal, dus dat was voor mij wat te veel van hetzelfde.
't Is origineel, 't is uniek, maar het heeft me niet bijzonder geraakt.

Gast
geplaatst: vandaag om 19:46 uur

geplaatst: vandaag om 19:46 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.