menu

La Lenteur - Milan Kundera (1995)

Alternatieve titels: De Traagheid | Traagheid

mijn stem
3,48 (24)
24 stemmen

Frans
Ideeƫnliteratuur

153 pagina's
Eerste druk: Gallimard, Paris (Frankrijk)

Drie verhalen, die zich allemaal in hetzelfde kasteel blijken af te spelen, lopen in deze roman dooreen. Het eerste verhaal is dat van een chevalier uit de achttiende eeuw die op op een tragische wijze wordt verleid door madame de T. Aan het einde van de ochtend weet hij pas waarom hij is verleid. Aan de andere kant hebben we het verhaal van de entomoloog Vincent die in de twintigste eeuw op zoek is naar zichzelf en zijn eigen identiteit en daarin het gedrag van de door hem bewonderde Pontevin nabootst. Daartussendoor is er nog het verhaal van een trieste Tsjechische geleerde die noodgedwongen twintig jaar als een bouwvakker heeft moeten werken en aan het einde van zijn leven zich blijkbaar alleen nog maar druk kan maken om een losse kies en blij is dat hij nog zo gespierd is. En ook nog Kundera en zijn vrouw die in het kasteel verblijven als toerist spelen een rol.

zoeken in:
4,0
Wat vind je van de titel?

avatar van eRCee
3,5
Ja, ik zag je opmerkingen eerder in het topic, maar kan me wel in de titel vinden eigenlijk. Zie ook de voorlaatste zin van mijn berichtje; de twee belangrijkste personages van La lenteur zijn mijns inziens uiteindelijk de 'chevalier' en 'Vincent', en het verschil tussen die twee zit hem in het begrip van traagheid zoals Kundera dat uitwerkt.

4,0
Traagheid is natuurlijk een uitgewerkt thema, maar zeker niet het enige, en naar mijn gevoel ook niet het belangrijkste in deze roman. Maar het is volgens mij wel een oud stokpaardje van Kundera. In één van zijn eerste werken, Lachwekkende liefdes, schreef hij bijvoorbeeld al:
Aan oude culturen denk ik altijd met nostalgie. Waarschijnlijk ligt daarin ook een nostalgische jaloezie naar de zoete, trage geschiedenis van die tijd. Het tijdperk van de oude Egyptische cultuur duurde en paar duizend jaar, het tijdperk van de Griekse oudheid vele eeuwen. In dit opzicht is het leven van één mens een reproduktie van de geschiedenis der mensheid: eerst zinkt het weg in een roerloze traagheid, waarna het steeds sneller gaat draaien.

avatar van liv2
Wordt heruitgegeven in nieuwe vertaling door zijn vaste vertaler Martin de Haan (Anthos): september.

avatar van Raspoetin
3,0
Ik was helemaal in mijn nopjes. Ik heb het boek voor een zacht prijsje bij Scheltema besteld én ze leveren het binnen de ring van Amsterdam nog zelfs dezelfde dag! Word ik 2 uur later opgebeld met het bericht dat ze het boek niet kunnen vinden in de winkel en dat deze pas volgende week geleverd zal worden. De titel van het werk deed mij eerlijk gezegd reeds al twijfelen dat deze service waar kon zijn.

avatar van Donkerwoud
Raspoetin schreef:
Ik was helemaal in mijn nopjes. Ik heb het boek voor een zacht prijsje bij Scheltema besteld én ze leveren het binnen de ring van Amsterdam nog zelfs dezelfde dag! Word ik 2 uur later opgebeld met het bericht dat ze het boek niet kunnen vinden in de winkel en dat deze pas volgende week geleverd zal worden. De titel van het werk deed mij eerlijk gezegd reeds al twijfelen dat deze service waar kon zijn.




De ondraaglijke lichtheid van het bestaan rond de traagheid van jouw bestelling.

avatar van -JB-
3,5
In De Traagheid betoogt Milan Kundera dat geluk te vinden is in de traagheid van het leven waarin ruimte is voor intimiteit en herinneringen. Hij gebruikt hiervoor drie door elkaar lopende verhalen waarin de zoektocht naar vluchtig geluk (in liefde, in aanzien) de hoofdrol speelt. De beetje sullige hoofdrol spelers proberen hun leven de baas te worden, maar zijn ondertussen vooral een speelbal van sterkere tegenspelers. Kundera gebruikt in een prachtig gecomponeerde roman sterke contrasten om zijn boodschap te benadrukken (seksueel genot vs impotente intimiteit, extraverte vs introverte personages).

Maar het echte leesplezier in deze roman zit in de scherpe observaties en trefzekere beschrijvingen van Kundera. Traagheid geeft duidelijk ruimte voor overpeinzing. Een aantal van mijn favorieten: Wat zo interessant was aan die hongersnood, is dat hij alleen slachting aanrichtte onder kinderen. We hebben op het scherm niet één volwassene zien lijden. en wie zich voortdurend aan het publiek blootgeeft, veroordeelt zichzelf tot onbesproken gedrag; hij heeft niet zoals Faust een pact met de duivel gesloten maar met de engel. Schaterlachend heb ik ook beschrijvingen over een kontgat zitten lezen.

Al met al, een zeer prettig tussendoortje van slechts 120 pagina’s!

Gast
geplaatst: vandaag om 16:40 uur

geplaatst: vandaag om 16:40 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.