menu
poster

Tsjajka - Anton Tsjechov (1896)

Alternatieve titels: De Meeuw | Чайка

mijn stem
3,92 (19)
19 stemmen

Russisch
Toneelstuk
Psychologisch / Sociaal

157 pagina's
Eerste druk: Koteliansky, Moskou (Rusland)

Het verhaal speelt zich af op het landgoed van Sorin. Sorins zuster Arkadina, een beroemd actrice, komt daar de zomer doorbrengen met haar minnaar Trigorin, een beroemd schrijver. Haar zoon, Kostja Trepljov, die aspiraties heeft toneelschrijver te worden, heeft net een 'modern' stuk geschreven voor zijn buurmeisje Nina, dat actrice wil worden. Trepljov is verliefd op Nina, die verliefd wordt op Trigorin. In de herfst reist Nina Trigorin achterna en laat Trepljov bedroefd achter. Twee jaar later is men weer op het landgoed van Sorin. Trigorin is terug bij Arkadina, Nina is mislukt als actrice en Trepljov worstelt met zijn schrijverschap. Ogenschijnlijk is er weinig veranderd: iedereen is eenvoudig twee jaar ouder geworden.

zoeken in:
avatar van mjk87
4,0
Eens tijd voor het toneelwerk van Tsjechov, zeker nu de nieuwste vertaling te leen is in de bibliotheek.

Wat direct opvalt is dat het even lastig is alle namen uit elkaar te houden. Nu houden Russen sowieso van drie koosnaampjes, een achternaam, een voornaam en vadersnaam voor één en dezelfde persoon, maar nu, zonder verdere tekst je dat zo op het bord geserveerd krijgt: pittig. Gelukkig kiest Tsjechov er wel voor steeds dezelfde namen te gebruiken als iemand spreekt. Enkel in de dialogen zelf - de personages onderling - komen alle andere varianten voorbij.

En uiteindelijk draait het dan vooral om die dialoog, en daarin is Tsjechov toch wel sterk. Redelijk naturelle teksten die je ook in het dagelijks leven tegenkomt met hier en daar wat stukjes waarin personages wat verder gaan, in stijl -meer pathos, maar nog niet zo irritant als in Middelnederlandse literatuur- en in inhoud, middels korte filosofische beschouwingen. Het vierde bedrijf weet zelfs iets van emotie nog los te weken (lastig in theaterteksten vind ik) en is zeer vlot en vermakelijk; knap ook dat het overzichtelijk blijft als iedereen maar door elkaar praat met het kaartspel. De rest was vooral prettig leesvoer. 4,0*.

avatar van Raskolnikov
3,0
In De Meeuw ontlenen de hoofdpersonages veel aan de toneelwereld: status, geluk, hoop, maar het kan net zo makkelijk omslaan in ellende, jaloezie en wanhoop. De aantrekkingskracht blijft onverminderd, ‘als een meer voor een meeuw’. Trepljov is een jeugdig, experimenteel schrijver, maar schrijft hij vanuit zijn hart, of doolt hij, zoals hij zelf stelt, in chaos en illusies? Trigorin is een populaire broodschrijver, die het echte leven simpelweg zoekt in het vissen naar karpers. Onverschillig gebruikt hij zijn omgeving voor zijn werk. En dan zijn er nog actrices die elkaar beconcurreren. Nina als aankomend talent met een misplaatst beeld van roem, tegenover Arkadina als gearriveerde ster die beducht is voor de jonge generatie. Veel bespiegelingen over toneel dus, die evengoed bespiegelingen op het leven vormen. Tsjechov is geen schrijver die een eigen visie doordrukt, maar eerder een reikwijdte aan verschillende visies tentoonspreidt. Een sympathieke insteek, maar net als bij een uitwisseling van standpunten in een talkshow blijft er na afloop toch niet veel van hangen.

avatar

Gast
geplaatst: vandaag om 15:22 uur

avatar

geplaatst: vandaag om 15:22 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.