menu

De Bijbel volgens Nicolaas Matsier - Nicolaas Matsier (2003)

mijn stem
3,50 (1)
1 stem

Nederlands
Verhalenbundel
Ideeƫnliteratuur

239 pagina's
Eerste druk: De Bezige Bij, Amsterdam (Nederland)

In 'De bijbel volgens Nicolaas Matsier' probeert de schrijver de lezer te overtuigen dat het mogelijk is om de bijbel met groot plezier te lezen. Hij benadrukt dat het gaat om door middel van herlezen door te dringen tot de oude, knoestige, listige, niet zelden zeer ontroerende teksten. Hij leest niet met de ogen van een theoloog of van een bijbelgeleerde, en ook niet met die van een godsdienstwetenschapper, al passen die dezelfde distantie toe tegenover religieuze teksten: je moet er eerst de hoogspanning afhalen voordat je ermee aan de slag kunt. Dat betekent niet dat er zonder context wordt gelezen. Allerminst, Matsier is een schrijver die leest, en als vakman-schrijver, als vakbroeder zelfs, kijkt hij naar wat hij in de bijbel tegenkomt. Dus als literator, hij geeft dat ook zelf aan, door zijn ancestors te noemen (Kermode, Frye, onvolprezen bijbellezers). 'De bijbel volgens Nicolaas Matsier' is de bundeling van de stukken die hij de afgelopen vijf jaar heeft geschreven voor achtereenvolgens de 'Achterpagina' van NRC Handelsblad en het zaterdagse katern Letter & Geest van Trouw.

zoeken in:
avatar van Wandelaar
3,5
In deze bundel neemt Nicolaas Matsier de lezer mee door het eerste en grootste deel van de Bijbel: het Oude Testament of beter: de Hebreeuwse Bijbel. En dat doet hij met een zekere mildheid. Matsier staat daarmee in een andere verhouding tot het oude boek dan bijvoorbeeld Maarten 't Hart. Overeenkomst tussen die twee is wel dat ze allebei een gereformeerde jeugd hebben gekend en op gegeven moment hiervan afscheid genomen hebben. 't Hart al worstelend met de grote vragen, waarvan hij in bijna iedere roman getuigt. Matsier met een vleug weemoed, maar niet minder ongelovig. In dit boek vinden we geen navertelde Bijbelverhalen. Wel gaat Matsier langs de voor hem meest aansprekende verhalen en plaatst er zijn kanttekeningen bij. Met theologie heeft dat weinig te maken. Zijn insteek is vooral de literaire kwaliteiten naar boven te halen, niet de stichtelijke.

In 230 bladzijden kun je onmogelijk dat hele verzamelde boekwerk van commentaar voorzien natuurlijk. Achterwege blijft bijvoorbeeld dat aardige en wijze boek Prediker, dat een beetje dwars staat op de stoere geloofstaal van veel andere boeken.
Maar ruime aandacht krijgen de aartsvaders en Jozef, die in Egypte beland. De prachtige toespraak van Mozes in Deuteronomium wordt echter voorbij gefietst, helaas. Zo ook Jesaja. Voor de koningsverhalen in Samuel is de meeste ruimte gemaakt. Het blijft een selectie. Een klein project aan de vooravond van het uitbrengen van de Nieuwe Bijbelvertaling. En ik begreep dat de auteur er subsidie voor kreeg om het te schrijven. Minder opwindend dan de serie bijvoorbeeld die Guus Kuijer later over de Bijbelverhalen schreef. Maar Matsier is dan ook een bescheiden schrijver, die weliswaar vaardig schrijft, maar je niet echt omver blaast.

In 2022 nog eens opnieuw uitgegeven, samen met zijn artikelen over het Nieuwe Testament uit 2011 in één dikke bundel: 'Mooi boek, die Bijbel'.

Gast
geplaatst: vandaag om 16:30 uur

geplaatst: vandaag om 16:30 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.