menu

De Reynaert: Leven met een Middeleeuws Meesterwerk - Frits van Oostrom en Ingrid Biesheuvel (2023)

mijn stem
3,75 (4)
4 stemmen

Nederlands
Verhalenbundel
Kunst en Cultuur / Sprookje

592 pagina's
Eerste druk: Prometheus, Amsterdam (Nederland)

'Van den Vos Reynaerde' geldt als hét meesterwerk van onze middeleeuwse letterkunde, en misschien wel van de hele Nederlandse literatuur. Wat is het geheim van deze klassieker, die in elke tijd ook leest als een moderne roman, en die zoveel heeft betekend voor zovelen? Frits van Oostrom besloot om een boek te wijden aan 'De Reynaert', met het doel te laten zien wat deze tekst zo uniek maakt voor al die generaties lezers en onderzoekers die – soms op het obsessieve af – met 'De Reynaert' hebben geleefd. En uiteindelijk gaat het ook over Van Oostroms eigen levenslange omgang met onze beroemdste middeleeuwer: een vos. 'De Reynaert: Leven met een Middeleeuws Meesterwerk' biedt een panorama van literatuur, geschiedenis en wetenschap en tevens een nieuwe editie naar alle bronnen van de Middelnederlandse tekst, door Ingrid Biesheuvel en Frits van Oostrom.

zoeken in:
avatar van apocrief
2,5
Vol enthousiasme aan begonnen, maar na een paar honderd bladzijden dacht ik "this is too much information". Ik ga zeker Van den vos Reynaerde weer herlezen (in de vertaling van Arjaan van Nimwegen), maar deze dikke pil van Van Oostrom zeker niet meer. Veel te uitgebreid.

avatar van Pieter
4,0
geplaatst:
Als fan van de Reynaert - den fellen metten grijsen baerde - was dit echt genieten. Van Oostroms' enthousiasme voor elke paragraaf, zin tot woordje van de beroemdste Middelnederlandse tekst werkt bijzonder aanstekelijk. De eerste hoofdstukken rond de academische strijd binnen de Reynaertstudie vraagt wat doorzetting, maar de uiteindelijke analyse van de tekst in al haar facetten (de populariteit van Reynaert in Vlaanderen, de Firapeeloplossing, en uiteraard de rollende testikel!) is verhelderend en bijzonder interessant.

Ik herinner me de woorden van m'n professor Middelnederlandse letterkunde: als we een canon van de wereldliteratuur zouden maken, is er maar één Nederlandstalige tekst die de selectie zou (kunnen) halen: Reynaert! Na het lezen van Van Oostroms' werk, sluit ik me nog sterker aan bij deze opvatting.

Gast
geplaatst: vandaag om 15:51 uur

geplaatst: vandaag om 15:51 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.