
Russian Writers and Society 1825-1904 - Ronald Hingley (1967)
Alternatieve titels: De Russische Roman: Spiegel van het Dagelijks Leven | Russian Writers and Society in the Nineteenth Century
Engels
Historisch / Kunst en Cultuur
256 pagina's
Eerste druk: McGraw-Hill,
Maidenhead (Verenigd Koninkrijk)
Russische klassieke schrijvers hadden slechts eigen publiek voor ogen. De buitenlandse lezer is met veel, wat bekend verondersteld wordt, niet op de hoogte. Daaronder zijn zaken zoals hoe het bestuur in tsaristisch Rusland was geregeld; wat een zemstvo was; welke voorwerpen men in een boerenhut kon verwachten; wie er een uniform droegen; wat de sociale betekenis was van Frans spreken; hoe de verhouding tussen schrijvers en censuur was; welke scholen en universiteiten er waren en wie daar naar toe gingen; waarvoor men naar Siberië werd verbannen en wat dat precies inhield; hoe de Russen over die enorme afstanden reisden; of bijvoorbeeld nog wat de status was van een Kozak, een Jood, een landeigenaar, een Tartaar, een priester. Dit soort vragen komt op wanneer men de ‘Russische klassieken’ leest, terwijl de auteur – een historicus gespecialiseerd in Rusland - die literatuur volgend tot antwoorden komt en tegelijkertijd een beeld oproept van het tsaristische Rusland. Zijn werk is daarbij voorzien van enkele tientallen illustraties, voornamelijk in zwart-wit.