menu

The Cold Six Thousand - James Ellroy (2001)

Alternatieve titel: Zes Ruggen

mijn stem
3,25 (4)
4 stemmen

Engels
Historisch

688 pagina's
Eerste druk: Alfred A. Knopf, New York (Verenigde Staten)

'Zes Ruggen' begint in november 1963, op de dag dat president John F. Kennedy in Dallas wordt neergeschoten. Wayne Tedrow Jr., een jonge agent uit Las Vegas, arriveert met zesduizend dollar op zak; zes ruggen die hem zijn betaald om een smerig karweitje op te knappen. Hij heeft geen idee dat hij hierdoor verstrikt raakt in de duistere en levensgevaarlijke machinaties waarmee de samenzwering rond de moord op Kennedy in de doofpot wordt gestopt. De vijf jaar die volgen, voeren Tedrow langs Las Vegas, de maffia, de Ku Klux Klan, FBI-baas J. Edgar Hoover, Vietnam en de opkomst en val van Martin Luther King. Een route bezaaid met dood en verderf.

zoeken in:
avatar van GeGo
0,5
Ongetwijfeld één van de slechtste boeken die ik ooit gelezen heb. Na een vol jaar kan ik nog altijd niet begrijpen dat ik er ooit in geslaagd ben van de 688 pagina's volledig door te nemen.

Ondanks mijn geschiedkundige opleiding kon het verhaal mij zelden of nooit boeien. De machinaties rond de moord op Kennedy worden namelijk eentonig en kurkdroog beschreven.

Bovendien zijn de personages erg oppervlakkig waardoor het je maar weinig kan schelen wanneer er weer eens eentje komt te overlijden.

Tot slot is echter vooral de schrijfstijl van Ellroy ontzettend ergerlijk: super-korte-zinnetjes en het voortdurend herhalen van de eigennamen. Van het gebruik van hij of zij heeft de beste man nog nooit gehoord.

Best in een wijde boog omheen lopen dus ...

4,5
Ellroy's meest gestileerde. Ellroy meest ambitieuze. Ellroy's meest complexe. Ellroy's minst toegankelijke.

Als je zoekt naar een Ellroy boek om mee te beginnen, kun je deze beter niet nemen. Ten eerste is het een direct vervolg op 1995's American Tabloid en ten tweede is er de schrijfstijl.
Als je Ellroy vanaf The Black Dahlia hebt gelezen, is de evolutie van zijn schrijfstijl erg duidelijk. Steeds minder beschrijvingen. Steeds minder bijvoegelijke naamwoorden. Steeds meer straattaal. Steeds meer herhaling. En daar moet je, geleidelijk aan wennen. De mening van bovenstaande poster kan ik goed begrijpen, als Ellroy zo koud op je dak valt.
Zelf ik, als hardcore Ellroy-lezer had de eerste 100+ pagina's moeite met de herhaling (zoals in dit bericht al een aantal keer gedemonstreerd.) Maar langzaamaan raak je in de cadans, in het geschifte crack-tempo van deze geniale auteur.
Ellroy is genadeloos voor zijn personages, en heel geleidelijk verkruimelt hij hun wereld, hun idealen en alles waar ze voor staan.

4,5 *

avatar van GeGo
0,5
Mmmja, ik was er dus absoluut niet van op de hoogte dat Zes Ruggen het vervolg was van American Tabloid. Mogelijk biedt dat een verklaring voor het feit dat ik inhoudelijk niet altijd even goed kon volgen.

Desondanks moet ik eerlijkheidshalve bekennen dat zijn schrijfstijl zo een doorn in het oog was, dat ik mij er niet toe ga kunnen brengen om American Tabloid te gaan lezen...

4,5
Zes Ruggen? Je gaat me niet vertellen dat je 'm ook nog eens in het NEDERLANDS gelezen hebt?

American Tabloid is dan weer heel anders geschreven. TCST is het meest extreme voorbeeld van de gestripte Ellroy stijl.

avatar van GeGo
0,5
Dudley Smith schreef:
Zes Ruggen? Je gaat me niet vertellen dat je 'm ook nog eens in het NEDERLANDS gelezen hebt?


Jawel hoor, ik lees namelijk enkel Nederlandstalige lectuur.
Ik ben dan ook héél trots om te melden dat ik 'm volledig heb uitgelezen !

4,5
Dat lijkt me inderdaad wel een behoorlijke prestatie. Vertaalde slang is ondraaglijk. Vertel me, werd het woord ''bonenvreter'''gebruikt voor het aanduiden van Cubanen?

avatar van GeGo
0,5
Inderdaad hoor, dat komt er verschillende malen in voor.
Maar dat verkapte Nederlands is soms echt compleet ondraaglijk!

4,5
Ik kan me inderaad best voorstellen dat het irritant is om je moerstaal in zo'n bizarre afgekapte variant te zien, het druist in tegen wat je altijd geleerd hebt, om het zo maar te zeggen. Met het Engels heb ik daar geen last van.

avatar van GeGo
0,5
Als ik Zes Ruggen lees, krijg ik gewoon het onbehaaglijke gevoel dat de auteur nooit deftig heeft leren schrijven. Maar misschien moet ik eens een ander werk van Ellroy onder de loep nemen...

Ellroy moet je inderdaad in het Engels lezen

Gast
geplaatst: vandaag om 09:19 uur

geplaatst: vandaag om 09:19 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.