menu

Babij Jar: Roman-Dokument - A. Anatoli Koeznetsov (1966)

Alternatieve titels: Babi Jar | Бабий яр. Роман-документ

mijn stem
4,00 (2)
2 stemmen

Russisch
Oorlog / Waargebeurd

478 pagina's
Eerste druk: Joenost', Moskou (Sovjet-Unie)

''Ik nodig je uit in mijn lot te stappen, te denken dat je twaalf bent, dat de wereld in oorlog is en dat niemand weet wat er verder gaat gebeuren.'' In 1941 trok het Duitse leger de stad Kiev binnen. Veel Oekraïeners verwelkomden hen als bevrijders van de onderdrukking door de Sovjet-Unie. Maar binnen enkele dagen begonnen de nazi’s met het vermoorden van alle joden, en vele anderen, in de stad. Babi Jar (Babyn Yar in het Oekraïens) was de naam van het ravijn waar de executies plaatsvonden. Het was een van de grootste massaslachtingen in de geschiedenis van de Holocaust. Dit tragische boek is gevormd uit de dagboeken van de jonge Anatoli Koeznetsov – hij was twaalf toen de Duitsers arriveerden. Met zijn heldere en overtuigende stem, zijn eerlijkheid en zijn kinderblik neemt hij ons mee door de verschrikkingen van die oorlogsjaren. Iedere gebeurtenis die in het boek wordt verteld is waar.

zoeken in:
avatar van WildeOscar
WildeOscar (moderator)
Pas in 1969 lukte het de schrijver een ongecensureerde versie uit te brengen van dit werk. Vele hedendaagse uitgaven bevatten ook de tekst zonder censuur.

Op 11 mei 2023 verschijnt een vertaling bij De Bezige Bij.


De Nederlandse vertaling is de complete, ongecensureerde versie van Babi Jar. De geschiedenis van het boek is zichtbaar in de tekst: passages in vet markeren de door de sovjets gecensureerde tekst.


Babi Jar - Anatoli Koeznetsov - De Bezige Bij - debezigebij.nl

avatar van PeterW
PeterW (crew)
Ik lees ergens anders dat het het verhaal van Dina Pronitsjeva is, dat door Koeznetsov is opgetekend.

avatar van Raspoetin
Anatoli Koeznetsov zag als jongen van twaalf wat de nazi’s met de Joden van Kiev deden - NRC
Waar dat ‘roman’ op slaat is me nog altijd niet duidelijk, want de eerste zin van het eerste hoofdstuk luidt: ‘Alles in dit boek is waar.’ De opgenomen documenten, oproepen en proclamaties versterken die woorden alleen maar. En toch kun je, of wil je het bijna niet geloven, zo surreëel komt alles wat Koeznetsov vertelt over, zo onwaarschijnlijk wreed is dat wat je leest.
Anders dan Vasili Grossmans door de Sovjetautoriteiten verboden epos Leven en lot (1959), dat nog veel meer een ‘roman-document’ over de Sovjet-Unie in de Tweede Wereldoorlog is, omdat er anders dan in Babi Jar verzonnen personages in voorkomen, kon Koeznetsovs relaas in 1965 gewoon verschijnen. Wel had de censuur de passages geschrapt die de heldhaftigheid van het Sovjet-volk en het Rode Leger konden schaden. Hetzelfde gebeurde met elk onvertogen woord over Lenin, Stalin, diens terreur of de martelpraktijken van de NKVD. Alleen de misdaden van de Duitsers deden ertoe, en vooruit, ook de moord op de Joden.

De schrijver is nadien naar Londen gevlucht en heeft daar in 1970 de oerversie van zijn werk gepubliceerd, inclusief de geschrapte stukken die niet door de Sovjet-censuur waren gekomen.

avatar van mjk87
3,5
geplaatst:
Boek bestaat uit 3 delen. Het eerste over vooral de inval van de Duitsers, het tweede deel tijdens de bezetting en het dagelijkse leven en het derde deel rond het einde van de bezetting. Vooral het tweede deel is het minst interessant. De schrijfstijl is vrij sober en dit boek moet het hebben van de gruwelijkheden; op andere vlakken is dit, hoe gek het ook klinkt, wat gewoontjes en brengt weinig nieuws. Dat wreekt zich dan vooral in het an sich niet oninteressante maar wel wat saaie deel 2.

In feite zijn de beschreven gruwelijkheden ook nergens vernieuwend maar op een of andere manier kan je daar nooit genoeg over schrijven en zeggen dus in zoverre voegt dit alles wel wat toe. Als geheel geeft het boek een goed inkijkje rond die Duitse bezetting en de kracht zit erin hoe de burgerbevolking gewoon van de ene dictatuur naar de andere gaat. Voor sommige groepen als Joden zit er wel een wezenlijk verschil maar voor de grote meerderheid niet. Het boek toont vooral de waanzin van oorlog goed en Koeznetsov heeft een redelijk goed oog om de juiste zaken eruit te pikken alleen niet de pen er echt een geweldig boek van te maken. 3,5*.

Gast
geplaatst: vandaag om 04:58 uur

geplaatst: vandaag om 04:58 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.