menu
zoeken in:
avatar van Sol1
Sol1 (crew)
Sjeng Scheijen was van halverwege het jaar 2012 tot halverwege het jaar 2013 als gastconservator bij het Drents Museum in Assen betrokken.

Het kleurrijke boek ‘De Sovjet Mythe: Socialistisch Realisme 1932-1960’ van 144 pagina’s is in 2012 door WBooks in Zwolle uitgegeven naar aanleiding van de tentoonstelling vanaf dat jaar onder dezelfde naam in het Drents Museum te Assen. Het moet volgens het museum gezien worden als een prelude op het Nederland-Ruslandjaar 2013.

De achterkant van het boek vermeldt het volgende:
Landbouw, industrie, de leiderscultus, gezin en sport. Deze thema’s komen aan bod in dit boek over Socialistisch Realisme in de Sovjet-Unie in de periode 1932-1960 en toont een uitgebreide selectie van de beste en meest kenmerkende werken die in die tijd zijn gemaakt. Schilderijen en beelden, die op een monumentale en dramatische wijze de Sovjetmaatschappij idealiseerden, of de weg moesten wijzen naar een betere toekomst. De kunstenaars schilderden en boetseerden niet zozeer het werkelijk leven van alledag, maar de hoop op een betere toekomst. Zij creëerden een glanzende, ronkende enerverende en moderne mythologie: de Sovjet Mythe. De kunstwerken in deze publicatie zijn afkomstig uit het befaamde Staats Russisch Museum in Sint-Petersburg dat een van de grootste collecties op dit gebied beheert. De schilderijen worden niet alleen gepresenteerd als resultaat van politieke en historische omstandigheden, maar ook als autonome kunstwerken. In het Drents Museum worden ze voor het eerst aan het Nederlandse publiek gepresenteerd.

Het boek bevat een ‘ten geleide’ van Harry Tupan, waarnemend directeur van het Drents Museum; een essay ‘Russische Kunst tussen Avant-garde en Socialistisch Realisme’ van Evgenia Petrova, adjunct-directrice van het museum in Rusland; een essay ‘Het Linkse Ideaal in de Kunst: Avant-garde en Socialistisch Realisme’ van gastconservator van het Drents Museum, slavist en schrijver Sjeng Scheijen en een essay ‘Nalatenschap en Opvolging binnen het Socialistisch Realisme’ van Oliver Johnson van de University of Sheffield.

De daaropvolgende teksten van de feitelijke catalogus, die twee derde deel van het boek innemen, zijn geschreven door de volgende conservatoren van het Staats Russisch Museum: Anna Antonova, Tamara Chudinovskaya, Alisa Lyubimova, Egor Mogilevsky, Alfia Nizamutdinova, Lyubov Shakirova en Elena Vasilevskaya (transliteratie volgens het Drents Museum hier en verderop in deze tekst aangehouden).

Een goede recensie bij tentoonstelling èn in het verlengde daarvan een groot deel van het boek is op 20 november 2012 door Hans Masselink in ‘Trouw’ gegeven:
Mooi, maar wel pure propaganda
Rondlopend in de prachtige expositieruimte van het Drents Museum maken tegenstrijdige gevoelens zich van je meester: bewondering voor de vaak knap en op hoog niveau geschilderde werken en een gevoel van onbehagen over de inhoud van veel van de doeken.

Eén van de verdiensten van tentoonstelling en boek is dat er een aantal relatief onbekende kunstenaars naar voren komt. In het catalogusdeel van het boek zijn die en hun bekendere collega’s, met één of meerdere afbeeldingen van hun werk, een omschrijving van hun positie en een biografie, in alfabetische volgorde opgenomen. Aangezien ook in de essays afbeeldingen voorkomen, is het boek rijk geïllustreerd.

Een willekeurige volgende greep uit de groep van tientallen kunstenaars, afgezien van de al in het artikel in ‘Trouw’ genoemde selectie: Samuel Jakovlevitsj Adlivankin, Georgij Nikolaevitsj Bibikov, Sofija Isaakovna Dymsjits-Tolstaja, Pavel Nikolaevitsj Filonov, Vera Ignatievna Moechina, Arkadij Alexandrovich Rylov, Aleksej Aleksandrovitsj Volter of nog Vjatsjeslav Frantsevitsj Zagonek.

Het boek is een goede aanrader voor wie in de Russische cultuur en geschiedenis is geïnteresseerd: 4,5* à 5*.

avatar van Raspoetin
Opinie | Aanval op de Russische literatuur is misplaatst - NRC
Russische cultuurdragers medeplichtig maken aan Poetins oorlog miskent de universele waarden van hun kunst, betoogt Sjeng Scheijen.
Maar zelfs Nabokov zou nooit beweren dat een verkrachtende Russische soldaat mede door Dostojevski tot zijn misdaad gekomen is. Toch is dit wel wat bovenstaande intellectuelen beweren. Zaboezjko zegt in Times Literary Supplement, refererend aan de gruwelen van Boetsja, dat „de weg naar oorlog en vernietiging met boeken is geplaveid”. Russischtalige boeken in dit geval, want iets anders konden die soldaten echt niet lezen. Hoeveel boeken ze precies gelezen hebben, zegt ze er niet bij, maar in ieder geval slaat ze de jonge verkrachters van Boetsja een stuk hoger aan dan de gemiddelde Nederlandse twintiger, die dankzij de ontlezing blijkbaar ongeschikt is om een goede massamoord te plegen.

avatar van Sol1
Sol1 (crew)
Interessant en redelijk genuanceerd artikel van onze Sjeng Scheijen en zijn noodzakelijke slotwaarschuwing is ook vrij duidelijk:
Want als vandaag de hele Russische cultuur schuldig wordt verklaard, dan zal morgen blijken dat de Chinese, Amerikaanse en Joodse culturen net zo min onschuldig zijn. Daarbij: oorlogen zijn te vaak gepaard gegaan met beeldenstormen en boekverbrandingen om dit niet serieus te nemen.

Gast
geplaatst: vandaag om 14:25 uur

geplaatst: vandaag om 14:25 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.