menu
zoeken in:
avatar van Donkerwoud
Interessante casus rond de nieuwe vertaling van 'The Fire Next Time' (1963) van James Baldwin. Ik zie liever dat wit/zwart gebruikt wordt in contemporaine werken, maar de vertaler geeft hier m.i. legitieme redenen om de oorspronkelijk context van het werk te blijven eerbiedigen: Zorgelijk: uitgever wijzigt vertaling tegen wens vertaler - - auteursbond.nl

avatar van eRCee
Het is een vreemde beweging inderdaad van De Geus. Temeer omdat de recente filmbiografie van Baldwin, misschien wel door dat jongere publiek gezien waar de uitgever zich zulke zorgen om maakt, getiteld is I am not your negro.

Gast
geplaatst: vandaag om 10:27 uur

geplaatst: vandaag om 10:27 uur

Let op: In verband met copyright is het op BoekMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.