Notre-Dame de Paris - Victor Hugo (1831)
Alternatieve titel: De Klokkenluider van de Notre Dame

26 stemmen | gemiddelde 4,00
Frans
Historisch / Romantiek
702 pagina's
Eerste druk: Victor Hugo, Parijs (Frankrijk)
Het is 6 januari 1482. Het mysteriespel van Pierre Gringoire kan de aandacht van het publiek niet vasthouden: het Parijse volk heeft meer zin in het belachelijk maken van de doofstomme bultenaar Quasimodo, of om te kijken naar de mooie, dansende Esmeralda. Quasimodo zelf heeft gevoelens voor deze zigeunerin - net als zijn pleegvader Claude Frollo, wiens verscheurdheid tussen het geloof en zijn obsessie voor Esmeralda grote bedreiging voor hen allemaal vormt.
5,0
[permalink] geplaatst op 15 oktober 2007, 22:31 uurNotre-Dame de Paris is mijn favoriete boek en sowieso 1 van de meest prachtige dingen die ik in mijn jonge leven heb gezien/gehoord/gelezen, Hugo's beschrijvingen overstijgen bijna het menselijke bevattingsvermogen, de situtaties voelen zo echt aan en zijn zo beschreven dat je elk tafereeltje zowat kunt zien.
De personages zijn ook ongeëvenaard met name het personage van Claude Frollo, naar mijn mening is er nooit een fictief personage geweest dat beter uitgewerkt is dan hem, het verhaal is er een dat allesomvattend lijkt, zoveel emoties, zoveel schoonheid, zoveel diepgang...
Ik raad echt iedere liefhebber van literatuur of simpelweg iedereen die van schoonheid houdt aan om dit Meesterwerk te lezen, 5 sterren zonder twijfel.
3,0
[permalink] geplaatst op 22 april 2008, 15:38 uurJ.S. schreef:
Hugo's beschrijvingen overstijgen bijna het menselijke bevattingsvermogen, de situtaties voelen zo echt aan en zijn zo beschreven dat je elk tafereeltje zowat kunt zien.
Die beschrijvingen zijn mij een beetje te gedetailleerd. Dat men beschrijft hoe de Notre Dame eruit ziet, ok, maar van de onderste steen tot en met de bovenste gaat wat erg ver. En ook het uitzicht vanaf de torens tot en met kilometers in de omtrek vind ik ook wat overtrokken.
Ik vind het verhaal wel goed, maar het had allemaal wat minder gekund.
4,5
[permalink] geplaatst op 24 mei 2010, 10:23 uurHet is dan ook niet voor niets dat uit sommige herdrukken een aantal passages (beschrijvingen) geschrapt zijn...
4,5
[permalink] geplaatst op 26 mei 2010, 7:47 uurInderdaad, het maakt het boek leesbaar voor een groter publiek. En bovendien doet dat écht wel niets af aan het basisverhaal over de bultenaar...