Nesnesitelná Lehkost Bytí - Milan Kundera (1984)

Alternatieve titels: De Ondraaglijke Lichtheid van het Bestaan, L'Insoutenable Légčreté de l'Ętre 

 
Nesnesitelná Lehkost Bytí (1984)
162 stemmen | gemiddelde 4,25


nr. 46 in de top 250
mijn stem:
Tsjechisch
Psychologisch

393 pagina's
Eerste druk: Gallimard, Parijs (Frankrijk)

Tomas, de lichtheid. Tereza, de zwaarte. Sabina, het verraad. Franz, de droom. Vier personages, vier manieren om in de wereld te staan, en het verhaal van hun botsing. Tomas ontmoet Tereza en trouwt met haar, maar kan zijn hang naar losse relaties niet opgeven. Sabina is zijn favoriete minnares: ook zij wil zich niet binden. Wanneer Franz, haar nieuwe geliefde, zijn vrouw voor haar in de steek wil laten, verdwijnt ze dan ook uit zijn leven. Hij zet zijn Grote Mars voort, terwijl Tereza en Tomas alsnog beleven wat onmogelijk leek: een idylle.


 

 

gebruiker
bericht

 

quote
4,5nieuw bericht [permalink] geplaatst op 30 september 2008, 11:09 uur
Fact62 schreef:
Alles wat voor mij de film zo goed maakt, de passie en de emotie, ontbreekt voor mij bij het lezen. Er zijn zeer weinig momenten in het boek dat ik werkelijk wordt meegesleept in het verhaal.

Grappig, dat heb ik precies andersom. De film is prachtig geschoten maar mist de diepgang, en daarmee de ontroering, die dit werk van Kundera zo mooi maakt. Ik vond de film daardoor veel vlakker en afstandelijker dan het boek.

In aansluiting bij alle bovenstaande quotes, ik kan het ook niet laten (maar herinner me deze, eerlijk is eerlijk, vooral uit de film):
"Morality has changed since Oedipus." _O_

 

quote
5,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 31 december 2008, 16:57 uur
Ik ben het met ErCee eens. Ik was diep onder de indruk van het boek. en ook van de film. De film miste voor mij de diepgang, maar was qua beelden enorm rijk en hielp mijn fantasie een beetje om je een voorstelling te maken. Een gedachtenwwereld (soll es sein?) laat zich nou eenmaal heel moeilijk" verbeelden" Bij de film was ik zeer onder de indruk van de " tijdgeest" die ik erg goed getroffen vond) Ik vond die naast " Die Blechtrommel" en " De aanslag" een van de betere boekverfilmingen.

 

quote
5,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 1 januari 2009, 23:58 uur
Frans Hikspoors schreef:
Een gedachtenwwereld (soll es sein?) laat zich nou eenmaal heel moeilijk" verbeelden


Muss es sein, was het toch? :)

Maar ik kan me zeker in het gezegde vinden. Ik zie het vooral als een verdienste van Kundera, dat er zoveel lagen in het boek zitten dat een verfilming misschien niet de volledige diepgang, maar wel de sfeer en de aard van het boek kan weergeven. De film richt zich inderdaad meer op het tijdsbeeld, en heeft daarbij eveneens een diepe indruk op me achtergelaten. Vooral de scene waar Tereza's foto's, die de krankzinnigheid van de inval van de Sovjettroepen moesten blootleggen, tegen haar idealen gebruikt worden om de betrokken opstandelingen te ontmaskeren en te arresteren vond ik heftig. Een scene die in het boek niet eens voorkomt, maar die als geen ander in het beeld past dat Kundera wil schetsen.

 

quote
nieuw bericht [permalink] geplaatst op 10 augustus 2009, 22:21 uur
Ik ben nu bezig in dit boek en voorlopig vind ik het een heel aangenaam ding. Ik vind het leuk hoe Kundera na ieder essentieel moment het verhaal als het ware op pauze zet en enkele hoofdstukken gebruikt om alle achterliggende motieven van de karakters uit te leggen. Als een soort deskundige van zijn eigen fantasie (want zeg nu zelf, wie is er een betere deskundige van je eigen fantasie dan jijzelf?).

Ik ga hem even uitlezen en dan volgt een oordeel.

 

quote
3,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 5 februari 2010, 19:56 uur
Ik moet zeggen dat ik niet danig onder de indruk was nadat ik het boek gelezen had, hoewel dat waarschijnlijk ook aan de omstandigheden lag (mensen die het boek bejubelden en het feit dat ik het las tijdens mijn examenperiode). Toen vond ik het 'wel een leuk boek dat gemakkelijk las'.
Nu ik erop terugkijk kan ik niet anders dan Kundera bewonderen voor de uitdieping van de personages en de vlotheid waarmee dit boek te lezen is. De setting en het thema stonden me helemaal aan en de hoeveelheid informatie die gegeven wordt is zonder enig gebrek aan samenhang geďntegreerd in het verhaal. Het enige stuk dat ik zelf wat minder vond was het woordenboek van onbegrepen woorden van Franz en Sabina. Wat het boek voor mij amusant maakte waren de verwijzingen naar andere boeken, theorieën e.d.

Uiteindelijk geef ik het boek een 3,5. (Ik heb het cijfer al belachelijk veel veranderd van 3,5 naar 4 en terug.)

 





niet ingelogd

7.581 gebruikers | 20.780 boeken | 7.336 auteurs | 75.236 berichten | 98.501 stemmen