Tragedy of Macbeth, The - William Shakespeare (1605)

Alternatieve titel: Macbeth 

 
Tragedy of Macbeth, The (1605)
51 stemmen | gemiddelde 4,20


nr. 75 in de top 250
mijn stem:
Bookmark and Share
Engels
Historisch

88 pagina's
Eerste druk: John Danter, London (Verenigd Koninkrijk)

De ambitieuze Schotse edelman/generaal Macbeth krijgt nadat het Schotse leger de Engelsen heeft verslagen van 3 heksen te horen dat hij heer van Cawdor en later koning van Schotland zal worden. Als direct daarna een boodschapper van de koning hem vertelt dat hij als dank voor het succes heer van Cawdor is geworden wordt ambitie hem te machtig en aangespoord door zijn vrouw nodigt hij koning Duncan uit, vermoordt hem en volgt hem op. Maar hij voelt zich bedreigd en om zijn positie veilig te stellen blijft hij moorden plegen.


 

 

gebruiker
bericht

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 17 november 2007, 23:52 uur
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time.
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sounf and fury,
Signifying nothing.

_O_

 

quote
3,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 29 december 2008, 16:06 uur
Ik heb het voorlopig zo’n beetje gehad met Shakespeare, denk ik. De plot van 'Macbeth' is oerdegelijk, en wordt met de nodige vaart uitgewerkt. Hier en daar duiken mooie redevoeringen op (zoals het citaat van handsome_devil hierboven), maar in zijn geheel vond ik het stuk nogal vermoeiend.
Hoe, wat of waarom kan ik moeilijk zeggen, maar bijvoorbeeld het opvoeren van heksen had zeker en vast plaats kunnen maken voor een ‘tijdlozer’ alternatief. Hoewel ook dat een oppervlakkig commentaar is op één van de meest geroemde theater-werken uit 5 eeuwen literatuur-geschiedenis. Ik doe er dus wijselijk het zwijgen toe, en herlees dit werk later wel nog 'n keertje. :X

 

quote
4,5nieuw bericht [permalink] geplaatst op 4 februari 2009, 8:05 uur
Ik zat erg lang op 5 sterren toen ik dit verhaal aan het lezen was. Het haalt het net niet. Met name het einde voelde toch een beetje gehaast aan. Dat maakt niet dat dit een slecht verhaal is. Als je dit leest begrijp je weer waarom Shakespeare als een van de grootste schrijvers van Engeland gezien wordt!

4,5*

 

quote
nieuw bericht [permalink] geplaatst op 6 mei 2009, 17:50 uur
Dus eigelijk is het een soort van toneelpartituur dat je leest? Want voor ieder stuk staat er 'Toneel 1 tot 9' Of komt dat gewoon omdat ik een andere versie heb?

 

quote
5,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 6 mei 2009, 18:45 uur
Devoo schreef:
Dus eigelijk is het een soort van toneelpartituur dat je leest? Want voor ieder stuk staat er 'Toneel 1 tot 9' Of komt dat gewoon omdat ik een andere versie heb?

Dat kan; het is tenslotte een toneelstuk.

 

quote
4,5nieuw bericht [permalink] geplaatst op 16 mei 2009, 23:17 uur
Devoo schreef:
Dus eigelijk is het een soort van toneelpartituur dat je leest? Want voor ieder stuk staat er 'Toneel 1 tot 9' Of komt dat gewoon omdat ik een andere versie heb?
:Y

 

quote
nieuw bericht [permalink] geplaatst op 20 mei 2009, 20:44 uur
Hmm, ik heb eigelijk twee vragen in één bericht gesteld, dus ik weet nu niet op welke vraag je met ja antwoord! :P

 

quote
5,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 21 mei 2009, 0:35 uur
Ja, je leest een 'toneelpartituur', en nee, het is geen andere versie maar het kan zijn dat de ene uitgave meer toneelaanwijzingen geeft dan de andere, maar de tekst blijft hetzelfde.

 

quote
nieuw bericht [permalink] geplaatst op 21 mei 2009, 9:52 uur
Oké, bedankt! :)

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 3 april 2010, 18:18 uur
Wel een heel kort en bloederig werkje van William Shakespeare. Desalniettemin weer briljant geschreven. Wel leek het verhaal best veel op Richard III.

 

quote
3,5nieuw bericht [permalink] geplaatst op 21 juli 2010, 18:46 uur
Ik ben net begonnen aan mijn eerste Shakespeare. In de bantam classics verzameling van zijn 4 belangrijkste tragedies is dit met een kleine 105 pagina's zijn kortste. Ik zeg kleine 105 pagina's omdat een-derde van elke pagina met een verklaring van de Oud Engelse woordenschat werd voorzien. Dat is wel hulpvol om de nuances te verstaan maar staat het lees-ritme wat in de weg.

 





niet ingelogd

8.087 gebruikers | 22.712 boeken | 8.153 auteurs | 80.917 berichten | 105.807 stemmen