In za Misosūpu - Ryu Murakami (1997)

Alternatieve titels: In de Miso Soep, In the Miso Soup 

 
In za Misosūpu (1997)
18 stemmen | gemiddelde 3,61
mijn stem:
Bookmark and Share
Japans
Thriller / Psychologisch

180 pagina's
Eerste druk: Kodansha, Tokyo (Japan)

Het is vlak voor Oud en Nieuw. Frank, een zwaarlijvige Amerikaan, heeft Kenji ingehuurd om hem rond te leiden in het seksdistrict van Tokio. Drie avonden lang. Maar Frank gedraagt zich zo vreemd dat bij Kenji de gruwelijke gedachte opkomt dat Frank de seriemoordenaar is die de stad op dat moment onveilig maakt.


 

 

gebruiker
bericht

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 10 maart 2007, 19:36 uur
Terwijl de tekst op de hoes je het idee geeft dat dit een American Psycho-achtig verhaal is, laat het eerder de enorme verschillen tussen het Westen en Japan zien. Goed geschreven, en behoorlijk claustrofobisch!

4

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 9 april 2007, 15:24 uur
Ik vond het raakvlak met American Psycho inderdaad bestaan, het feit dat het verhaal zich afspeelt in Japan maakt het geheel nog wat zonderlinger. Je zou het een geslaagde kruising van American Psycho en Lost in Translation kunnen noemen. Opgelet: de erg wrede en gruwelijke scènes zullen niet in ieders smaak vallen.

 

quote
3,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 17 augustus 2007, 7:50 uur
Is de auteur een broer van Haruki?

 

quote
nieuw bericht [permalink] geplaatst op 17 augustus 2007, 8:16 uur
Grovonion2 schreef:
Is de auteur een broer van Haruki?


Ryū Murakami (村上 龍, Murakami Ryū?, born 19 February 1952 in Sasebo, Nagasaki) is a Japanese novelist and filmmaker. He is not related to Haruki Murakami or Takashi Murakami.


bron

Altijd handig zo'n wikipediaverwijzing bij de auteur :p

 

quote
3,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 17 augustus 2007, 8:59 uur
tja, ik zit weer in een verboden zone waar toegang to wiki restricted is :-)

bedankt voor de info trouwens.

 

quote
3,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 27 augustus 2008, 22:33 uur
 bevat spoilers, selecteer de tekst om deze te lezen
Het boek maakt gebruik van kristalheldere taal en de contrasten van mensen en omgeving komen me even kristalhelder over dan het Meiji park ooit op een verleden decemberdag. Ik lees verbijsterd over de rosse buurten in Tokyo en sta stil bij de mijmeringen die Ryu maakt over het moderne stadsleven en de zielloosheid die dat volgens hem met zich meebrengt.
Ik vraag me even af waar het allemaal naar toe leidt totdat plots baf, een hels scenario wordt neergepend waardoor het bloed in mijn aderen stilstaat. Ik durf even een avond niet verder te lezen uit angst voor een verdere nachtmerrie-achtige evolutie maar ook daarin verrast Ryu mij door even rustig verder te filosoferen alsof de brutale slachtpartij nooit was voorgevallen (zoals Kenji zich ook soms afvraagt).

Ryu is duidelijk geen familie van die andere Murakami(s). Hij heeft ooit samengwerkt met de regisseur Takeshi Miike en die link lijkt me wel duidelijk.

 

quote
2,5nieuw bericht [permalink] geplaatst op 9 maart 2010, 22:18 uur
 bevat spoilers, selecteer de tekst om deze te lezen
Het punt van ommekeer komt vrij laat in het verhaal en tot dan moet je het stellen met veel beschrijvingen van het nogal passieve hoofdpersonage. Al van bij het begin bezit deze een achterdocht tegen de Amerikaan en naarmate zijn vermoedens bevestigd worden maakt zijn personage geen al te grote ontwikkelingen door. Je wordt dan ook niet veel wijzer doorheen het boek en de monologen van de Amerikaan konden de juiste snaar niet treffen. Hij mag dan wel een psychopaat zijn, het interesseerde me allemaal weinig.

 





niet ingelogd

8.087 gebruikers | 22.712 boeken | 8.153 auteurs | 80.917 berichten | 105.807 stemmen