Lady Chatterley's Lover - D.H. Lawrence (1928)
Alternatieve titel: Lady Chatterley's Minnaar

19 stemmen | gemiddelde 3,36
Engels
Erotisch
384 pagina's
Eerste druk: D.H. Lawrence, Florence (Italië)
Constance Chatterley is een jonge getrouwde vrouw van goede stand. Haar man is verlamd geraakt en daardoor impotent. Ze kan dit lot niet accepteren en leidt een eenzaam leven, tot zij de boswachter Mellors ontmoet, een natuurmens...
5,0
[permalink] geplaatst op 11 december 2007, 22:30 uurDat boek dat zo knap geschreven was heeft een heel belangrijke invloed op mijn leven gehad.
3,5
[permalink] geplaatst op 22 april 2008, 15:11 uurANDREO schreef:
Dat boek dat zo knap geschreven was heeft een heel belangrijke invloed op mijn leven gehad.
In welk opzicht?
3,5
[permalink] geplaatst op 12 juni 2008, 20:09 uurVan welke versie is dit overigens de kaft?
[permalink] geplaatst op 12 juni 2008, 21:04 uur
3,5
[permalink] geplaatst op 12 juni 2008, 21:33 uurDank u.
[permalink] geplaatst op 14 juni 2008, 14:32 uurIs er een speciale reden waarom hier geen 'alternatieve' titel staat ofwel de nederlandse? Ik zal een correctie doen.
[permalink] geplaatst op 16 juni 2008, 0:16 uurIk heb nu bijna een kwart gelezen van dit boek en hoop dat het me meer gaat boeien dan tot nu toe. Hoewel ik vind dat D.H. Lawrence lef had in zijn tijd openlijk over erotiek en seks te schrijven, vind ik zijn stijl teleurstellend. Af en toe onleesbare zinnen.
Maar goed, Constance heeft de boswachter net voor de tweede maal ontmoet,
wie weet : misschien lees ik Lady Chatterley's minnaar wel uit.
[permalink] geplaatst op 19 juni 2008, 19:52 uur
bevat spoilers, selecteer de tekst om deze te lezenIk ga halverwege Lady Chatterley's lover het boek terugbrengen naar de bieb. Op zich, ik schreef het eerder, vind ik dat D.H.Lawrence lef had in zijn tijd dit boek te schijven. Maar ik merk dat ik het in de tijd zit te analyseren en weinig plezier eraan beleef. Als ik lees:
Niet de hartstocht was nieuw voor haar, maar de hunkerende aanbidding. Zij wist dat zij die altijd gevreesd had; zij vreesde dat nog steeds, want ze wilde niet, wanneer zij hem teveel aanbad, zichzelf verliezen, uitgewist worden; en zij wilde niet uitgewist worden, geen slavin zijn, als de vrouw van een wilde. Zij moest geen slavin worden, zij vreesde haar aanbidding, toch wou zij er niet dadelijk tegen vechten
weet ik al waar dit op uit gaat draaien als
Constance van haar man een minnaar 'mag' met als doel het kind te krijgen die hij haar niet kan geven en eigenlijk ook noodzakelijk is, want erfgenaam is nodig
Er zijn zoveel boeken die ik nog wil lezen, nu na ruim 150 pagina's stop ik. Ik schat in dat ik, gezien de periode waarin dit werk verscheen, ik 3* zou geven.
4,0
[permalink] geplaatst op 11 juni 2009, 0:24 uurHet scandaleuze boek over een aristocratische vrouw die een puur seksuele relatie met de jachtopziener heeft kwam wegens de expliciete beschrijvingen pas meer dan 30 jaar later (1960) uit. Anno 2009 komen de beschrijvingen van de seks misschien wat houterig over, maar de manier waarop de focus hierin verlegd wordt van de lichamelijke naar de psychologische beleving, tilt het alsnog uit boven de vaak lege beschijvingen uit de hedendaagse literatuur. Het past het boek, want eigenlijk is Lady Chatterley's Lover een exploratie naar de status van seks binnen een relatie, en de balans tussen de fysieke en de psychologische kant van een relatie. Chatterly's man is door WO I leed impotent, maar is door de afwezigheid van seks zijn innige band met de huishoudster minder immoreel dan Chatterley's louter lichamelijke verhouding? Op de achtergrond speelt nog het klassenonderscheid mee, en hoe dit langzaam vervaagt. Daarnaast een tragisch verhaal over een huwelijk dat onontkomelijk aan barrels gaat. Kortom, een rijk, boeiend boek dat de 'controverse' absoluut overstijgt.
2,5
[permalink] geplaatst op 8 maart 2011, 10:09 uur
bevat spoilers, selecteer de tekst om deze te lezenpsyche schreef:Ik ga halverwege Lady Chatterley's lover het boek terugbrengen naar de bieb. Op zich, ik schreef het eerder, vind ik dat D.H.Lawrence lef had in zijn tijd dit boek te schijven. Maar ik merk dat ik het in de tijd zit te analyseren en weinig plezier eraan beleef. Als ik lees:
Niet de hartstocht was nieuw voor haar, maar de hunkerende aanbidding. Zij wist dat zij die altijd gevreesd had; zij vreesde dat nog steeds, want ze wilde niet, wanneer zij hem teveel aanbad, zichzelf verliezen, uitgewist worden; en zij wilde niet uitgewist worden, geen slavin zijn, als de vrouw van een wilde. Zij moest geen slavin worden, zij vreesde haar aanbidding, toch wou zij er niet dadelijk tegen vechten
weet ik al waar dit op uit gaat draaien als
Constance van haar man een minnaar 'mag' met als doel het kind te krijgen die hij haar niet kan geven en eigenlijk ook noodzakelijk is, want erfgenaam is nodig
Er zijn zoveel boeken die ik nog wil lezen, nu na ruim 150 pagina's stop ik. Ik schat in dat ik, gezien de periode waarin dit werk verscheen, ik 3* zou geven.
Daar loopt het dus niet op uit. Hoe dan ook was dit natuurlijk wel vrij saai. Ik hou nooit zo van die abstracte personages waarvan je ziet dat ze gebruikt worden als spreekbuis voor de schrijver.